חָכָם
sage.
intelligent.
intelligent.
חלה
Paal
malade, faible.
apaiser.
apaiser.
Nifal
devenir faible.
Piel
affliger.
prier, implorer.
prier, implorer.
Poual
devenir malade.
Hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
malade.
Hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
trouver agréable..
souffrir.
souffrir.
Pael
adoucir.
Hitpeel
devenir doux.
חֹמֶר
ciment, mortier,.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
חנה
Paal
camper.
attaquer, assiéger.
attaquer, assiéger.
Piel
faire grâce.
חֲנִינָה
grâce, faveur, compassion.
nom propre.
nom propre.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יְהוּדָה
n. pr.
יְהוֹנָתָן
n. pr.
יְהוֹשׁוּעַ
n. pr.
יוֹחָנָן
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יָפֶה
beau, bon.
convenable.
de valeur.
convenable.
de valeur.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
ירד
Paal
descendre.
abaissé.
abaissé.
Hifil
faire descendre.
Houfal
descendu.