שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שָׁנָה
année.
שְׁנַיִם
deux.
שָׁעָה
heure, instant.
שָׂעִיר
couvert de poil.
bouc, satyre.
le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
n. pr.
bouc, satyre.
le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
n. pr.
שְׂעִירָה
chèvre.
n. pr.
n. pr.
שֵׁשׁ
marbre.
fin lin.
six.
fin lin.
six.
תאב
Paal
désirer.
Piel
détester.
Hifil
faire désirer.
תְּחִלָּה
commencement.
תַּחְתּוֹן
inférieur, le plus bas.
le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
תקנ
Paal
dresser.
Nifal
dressé, corrigé.
Piel
dresser, mettre en ordre.
Poual
arrangé, remis en ordre.
Hifil
instaurer, ordonner.
fixer.
fixer.
Houfal
être installé.
Hitpael
se corriger, s'adoucir.
être réparé.
être réparé.
Afel
instaurer, décréter, ordonner.