מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מצה
Paal
presser.
sucer.
Nifal
exprimé.
Piel
exprimer en pressant.
Hitpael
pressé.
compté exactement.
Nitpael
pressé.
compté exactement.
מֹשֶׁה
n. pr.
מֵת
mort, cadavre.
homme, mortel.
peu nombreux.
נַחֲלָה
possession, héritage.
torrent, vallée.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נסק
Paal
monter.
Nifal
brûlé.
Hifil
chauffer.
déduire, arriver à la conclusion.
faire monter.
Houfal
retiré.
Peal
monter.
Afel
faire monter.
offrir un sacrifice.
conclure.
réclamer.
Hitpeel
être offert en saqcrifice.
être allumé.
נַעַר
enfant, jeune homme.
serviteur.
n. pr. (נַעֲרַי...),
נשא
Paal
* avec shin :
prêter.
oublier.

* avec sin :
lever.
porter.
recevoir.
proférer.
se marier.
Nifal
* avec shin :
séduit.
se faire illusion.

* avec sin :
se lever, être porté.
être marié.
נִשֵּׂאת présent.
Piel
élever, honorer.
soutenir, assister, par des présents.
porter.
avec נפש : désirer quelque chose
Hifil
* avec shin :
séduire, exciter.
emprunter.

* avec sin :
marier.
mettre, faire porter.
attirer sur quelqu'un (un péché).
accorder.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
emmener, prendre.
Hitpaal
se révolter.
נֶשֶׁק
arme.
arsenal.
נשק
Paal
embrasser, adorer.
armé.
dirigé ou pourvu.
Nifal
s'allumer.
Piel
embrasser.
Hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
נתר
Paal
sauter.
Piel
sauter.
Hifil
délier.
permettre.
libérer.
n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
autorisé.
Peal
abattre.
Pael
tomber.
Afel
arracher.
Hitpeel
faire tomber.