צָרָה
ennemie, rivale.
détresse, affliction.
détresse, affliction.
קִדּוּשׁ
consécration, sanctification.
particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
mélange des cendres de la vache rousse.
particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
mélange des cendres de la vache rousse.
קדש
Paal
saint, consacré.
Nifal
sanctifié.
marié.
marié.
Piel
sanctifier.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
sanctifié.
Hifil
consacrer.
Houfal
consacré.
Hitpael
se sanctifier, sanctifié.
défendu.
défendu.
Nitpael
se sanctifier.
Hitpaal
sanctifié.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
קִנְיָן
acquisition, possession.
רִאשׁוֹן
premier.
רבה
Paal
croître.
lancer (des flèches).
רוֹבֶה : jeune homme.
lancer (des flèches).
רוֹבֶה : jeune homme.
Piel
multiplier.
élever (un enfant).
inclure.
prêter à intérêt.
élever (un enfant).
inclure.
prêter à intérêt.
Poual
nombreux.
Hifil
multiplier.
beaucoup, souvent.
beaucoup, souvent.
Hitpael
se multiplier.
Nitpael
se multiplier.
Peal
grandir.
Pael
donner un haut rang.
Hitpeel
élevé, grandir.
fier.
déduit.
inclus.
fier.
déduit.
inclus.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
שָׁחוֹר
noir.
ciseaux ou rasoir.
ciseaux ou rasoir.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שֵׁנִי
second.
שַׂעֲרָה
cheveu, poil