1. _ _ _ מֵאִמּוֹ נְשׂוּאָה לְאָחִיו מֵאָבִיו אֲחוֹת אִמּוֹ גְּבַר וּבְרֵיהּ נָסְבִין תַּרְתֵּין אַחֲוָון אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ תְּרֵין אַחִין נְסִיבִין לְתַרְתֵּין אַחֲוָון:
בָּתַר
שֶׁאֵין
אֲחוֹתוֹ
מַתְנִיתָה
2. רִבִּי יוּדָן בְּעָא כְּמָאן דְּאָמַר הוּא אֵינוֹ חַייָב עַל הַחֲלִיצָה אֲבָל חַייָב הוּא עַל הַצָּרָה חֲלִיצָה פְּטוֹר בִּיאָה פְּטוֹר כְּמַה דְתֵימַר חָלַץ לָהּ נֶאֶסְרָה לָאַחִין וְדִכְוָותָהּ בָּא עָלֶיהָ נֶאֶסְרָה לָאַחִין תַּנֵּי _ _ _ חִייָה מֵת הָרִאשׁוֹן יְיַבֵּם הַשֵּׁינִי מֵת הַשֵּׁינִי יְיַבֵּם הַשְּׁלִישִׁי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַה אַתְּ סָבַר הִיא חֲלִיצָה הִיא בִּיאָה כֵּיוָן שֶׁחָלַץ לָהּ נֶעֶקְרָה הִימֶּינָּה זִיקַת הַמֵּת לְמַפְרֵיעָה לְמַפְרֵיעָה חָל עָלֶיהָ אִיסּוּרוֹ שֶׁלְּמֵת אֵצֶל הָאַחִין אֲבָל אִם בָּא עָלֶיהָ אִשְׁתּוֹ הִיא וְתַנֵּי רִבִּי חִייָה מֵת הָרִאשׁוֹן יְיַבֵּם הַשֵּׁינִי מֵת הַשֵּׁינִי יְיַבֵּם הַשְּׁלִישִׁי:
בֵּין
רִבִּי
הַשְּׁלִישִׁי
אֶת
3. רִבִּי יוּדָן בָּעֵי כְּמָאן דְּאָמַר הַכֹּל מוֹדִין בְּצָרָה שֶׁהוּא חַייָב קִידֵּשׁ אֶחָד מִן הַשּׁוּק אֶת _ _ _ מֵהֶן וּבָא הַיָּבָם וְחָלַץ לָהּ וּבָא עָלֶיהָ וּפָקְעוּ מִמֶּנּוּ קִידּוּשִׁין חָלַץ לַחֲבֵירָתָהּ וּבָא עָלֶיהָ לְמַפְרֵיעָה חָלוּ עֲלֶיהָ קִידּוּשִׁין אָמַר רִבִּי שַׁמַּי לֹא כֵן אָמַר רִבִּי יַנַּאי נִימְנוּ שְׁלֹשִׁים וְכַמָּה זְקֵינִים מְנַיִין שֶׁאֵין קִידּוּשִׁין תּוֹפְסִין בִּיבָמָה תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת הַמֵּת הַחוּצָה לְאִישׁ זָר שֶׁלֹּא יְהֵא לָהּ הֲוָייָה אֵצֶל אַחֵר אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן וְלֹא מַתְנִיתָה הִיא אוֹ לְאַחַר שֶׁיַּחֲלוֹץ לֵיךְ יַבְּמֵיךְ אֵינֶהּ מְקוּדֶּשֶׁת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a וְהָיָה רִבִּי יוֹחָנָן מְקַלֶּס לָהּ הַזָּלִים זָהָב מִכִּיס בְּנִי אַל יָלוּזוּ מֵעֵינֶיךָ חֲכַם בְּנִי וְשַׂמַּח לִבִּי תֵּן לְחָכָם וְיֶחְכַּם עוֹד יִשְׁמַע חָכָם וְיוֹסֵף לֶקַח אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בָּתַר כָּל אִילֵּין קִילּוּסַייָא יְכוֹל אֲנָא פָּתַר לָהּ כְּרִבִּי עֲקִיבָה דְּרִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר יֵשׁ מַמְזֵר בִּיבָמָה אֶלָּא תַּמָּן יְבָמָה אַחַת וְהָכָא שְׁתֵּי יְבָמוֹת שַׁנְייָא הִיא אִיסּוּר יְבָמָה אַחַת שַׁנְייָא הִיא אִיסּוּר שְׁתֵּי יְבָמוֹת:
אָמַר
בְּצָרָה
בְּעָא
אַחַת
4. רִבִּי יוּדָן בְּעָא כְּמַה דְּאָמַר בֵּין הוּא בֵין אַחִין אֵין חַייָבִין עַל הַחֲלוּצָה אֲבָל חַייָבִין עַל הַצָּרָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b נִיחָא הוּא אֵינוֹ חַייָב עַל הַחֲלוּצָה שֶׁכְּבָר נִרְאֶה לִפְטוֹר בָּהּ וְחַייָב עַל הַצָּרָה שֶׁלֹּא נִרְאֶה לִפְטוֹר בָּהּ אַחִין מַה בֵּין חֲלוּצָה אֶצְלוֹ מַה בֵּין צָרָה אֶצְלוֹ חָזַר וְאָמַר אֵין אַתְּ יוֹדֵעַ מִשֵּׁם מַה אַתְּ מְחַייְבוֹ אִי מִשּׁוּם אִשְׁתּוֹ שֶׁלְּחוֹלֵץ אִי מִשּׁוּם אִשְׁתּוֹ שֶׁל מֵת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַה אַתְּ סָבוּר חֲלִיצָה קִנְייָן אֵינָהּ אֶלָּא פְטוֹר אֵין הָאַחִין חַייָבִין עָלֶיהָ מִשֵּׁם אִשְׁתּוֹ שֶׁלַּחוֹלֵץ אֲבָל חַייָבִין עָלֶיהָ _ _ _ אִשְׁתּוֹ שְׁלַּמֵת:
וְחַייָב
מִשֵּׁם
מִמֶּנּוּ
יוֹדֵעַ
1. בֵּין ?
réception, tradition, ésotérisme.
n. pr.
entre, au milieu de.
marche, conduite.
2. שׁוּק ?
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
n. patron.
1 - septième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : sept.
1 - quatre.
2 - couchage.
3. חַיָּב ?
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
1 - couple.
2 - mariage.
3 - clochette.
4 - ciseaux.
5 - tenue de voyage.
1 - multiplication.
2 - inclusion.
faiblesse.
4. ע.ק.ר. ?
paal
* avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
piel
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
1 - enrichir.
2 - s'enrichir.
hitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
nitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
nifal
dévasté, réduit au silence.
piel
apaiser.
hifil
réduire au silence.
paal
trembler.
piel
planer.
paal
1 - déraciner.
2 - abolir.
nifal
déraciné, démoli.
piel
1 - couper les jarrets.
2 - détruire.
3 - déraciner.
hifil
rendre stérile.
nitpael
stérile.
hitpeel
arraché.
5. רַבִּי ?
1 - rachat, délivrance.
2 - distinction.
mon maître (titre de savants).
fortes raisons, arguments.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9