סבר
Paal
penser, présumer.
Hifil
expliquer.
Peal
penser.
comprendre.
espérer.
porter.
saigner.
comprendre.
espérer.
porter.
saigner.
Pael
espérer.
Afel
avoir confiance.
donner confiance.
expliquer.
donner confiance.
expliquer.
Hitpeel
espérer.
être compréhensible.
se munir.
être compréhensible.
se munir.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
peuple.
עֲשָׂרָה
dix.
פטר
Paal
se retirer, se détacher, s'en aller.
exempter.
divorcer.
פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
exempter.
divorcer.
פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
Nifal
décéder.
être dispensé.
s'en aller.
être dispensé.
s'en aller.
Piel
divorcer.
congédier.
congédier.
Hifil
ouvrir.
se moquer de quelqu'un.
renvoyer.
lire la haftarah.
se moquer de quelqu'un.
renvoyer.
lire la haftarah.
Hitpael
être congédié.
Peal
exempter.
s'en aller.
laisser partir.
s'en aller.
laisser partir.
Pael
divorcer.
Afel
laisser partir.
prononcer une oraison funèbre.
prendre congé.
lire la haftarah.
prononcer une oraison funèbre.
prendre congé.
lire la haftarah.
Hitpeel
renvoyé.
divorcé.
exempté.
divorcé.
exempté.
צחק
Paal
rire, se réjouir.
se moquer, railler.
se moquer, railler.
Piel
plaisanter,.
se moquer.
se divertir, jouer.
se moquer.
se divertir, jouer.
צָרָה
ennemie, rivale.
détresse, affliction.
détresse, affliction.
קִנְיָן
acquisition, possession.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
rester oisif.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
maître.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שֵׁשׁ
marbre.
fin lin.
six.
fin lin.
six.