1.
רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בְּעָא _ _ _ רִבִּי זְעוּרָא אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל מַהוּ שֶׁתְּהֵא צְרִיכָה חֲלִיצָה אָמַר לֵיהּ אֶיפְשַׁר לוֹמַר קִידּוּשִׁין תּוֹפְסִין בָּהּ וְאַתְּ אוֹמֵר אֵינָהּ צְרִיכָה חֲלִיצָה אָמַר לֵיהּ הֲרֵי אַיילוֹנִית קִידּוּשִׁין תּוֹפְסִין בָּהּ וְאַתְּ אוֹמֵר אֵינָהּ צְרִיכָה חֲלִיצָה אָמַר לֵיהּ הֲרֵי אַיילוֹנִית מִטַּעַם אַחֵר הוּצֵאתָה אֲשֶׁר תֵּלֵד יָצְתָה זוֹ שֶׁאֵינָהּ יוֹלֶדֶת:
שֶׁתְּהֵא
מִשְּׁנֵי
חֲמֵשׁ
קוֹמֵי
2.
עַד שֶׁאַתְּ לָמֵד כָּל הָעֲרָיוֹת מֵאֲחוֹת אִשְׁתּוֹ לְאִיסּוּר לְמַד כָּל הָעֲרָיוֹת מֵאֵשֶׁת אָחִיו לְהֵיתֵר אָמַר רִבִּי מָנָא לְמֵידִין שְׁנֵי אִיסּוּרִין מִשְּׁנֵי אִיסּוּרִין וְאֵין לְמֵידִין שְׁנֵי אִיסּוּרִין מֵאִיסּוּר אֶחָד רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי אָבוּן כָּל דָּבָר שֶׁהוּא בָא מַחְמַת הַגּוֹרֵם בָּטֵל הַגּוֹרֵם בָּטֶל הָאִיסּוּר _ _ _ שֶׁאֵינוֹ בָא מַחְמַת הַגּוֹרֵם אַף עַל פִּי שֶׁבָּטֵל הַגּוֹרֵם הָאִיסּוּר בִּמְקוֹמוֹ וּמַה אִית לָךְ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן כְּגוֹן אֵילּוּ חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה נָשִׁים שֶׁלֹּא תֹאמַר בִּתּוֹ עַד שֶׁלֹּא נִישֵּׂאת לְאָחִיו אֲסוּרָה לוֹ נִישֵּׂאת לְאָחִיו מוּתֶּרֶת לוֹ:
נְשׂוּאוֹת
וּמְפוּתַּת
וְדָבָר
לָעְזָר
3.
רִבִּי אַייְבוּ בַּר נַגָּרִי קְרִיסִפּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת הַמֵּת הַחוּצָה לְאִישׁ זָר זוֹ אִשָּׁה שֶׁהִיא זָרָה לוֹ אָמְרָה הַתּוֹרָה לֹא תִהְיֶה לוֹ לְאִשָּׁה אֲפִילוּ מִצְוָה מֵעַתָּה לֹא תְהֵא צְרִיכָה חֲלִיצָה אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה יְבִימְתּוֹ יְבִימְתּוֹ הַתּוֹרָה רִיבְתָה בַּחֲלִיצָה אִי יְבִימְתּוֹ יְבִימְתּוֹ הַתּוֹרָה רִיבְתָה בַּיִיבּוּם תַּנִּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל מָאֵן יַבְּמִי זוֹ שֶׁמִּיאֵן יַבְּמִי לֹא שֶׁמֵּיאֵינוֹ שָׁמַיִם מֵעַתָּה לֹא תְהֵא צְרִיכָה חֲלִיצָה הֲוֵוי צוֹרְכָה לְהֵין דְאָמַר רִבִּי _ _ _ יְבִימְתּוֹ יְבִימְתּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a הַתּוֹרָה רִיבְתָה בַּחֲלִיצָה:
יִרְמְיָה
זָרָה
לְהֵין
שֶׁתָּפְסוּ
4.
לֵוִי בַּר סוּסַיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי נִיתְנֵי שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה נָשִׁים אִמּוֹ אֲנוּסַת אָבִיו נְשׂוּאָה לְאָחִיו מֵאָבִיו אָמַר לֵיהּ נִיכַּר אוֹתוֹ הָאִישׁ שֶׁאֵין לוֹ מוֹחַ בְּקָדְקֳדוֹ וְלָמָּה אָמַר לֵיהּ בְּגִין דְּרִבִּי יוּדָה דְּרִבִּי יוּדָה אוֹסֵר בַּאֲנוּסַת אָבִיו וּמְפוּתַּת אָבִיו וְלֹא מוֹדֵי רִבִּי יְהוּדָה שֶׁאִים קִידְּשָׁהּ שֶׁתָּפְסוּ בָהּ קִידֻּשִׁין אֶלָּא בְגִין דְּתַנִּינָן שֵׁשׁ עֲרָיוֹת חֲמוּרוֹת מֵאֵילּוּ מִפְּנֵי שֶׁהֵן נְשׂוּאוֹת לָאֲחֵרִים צָרוֹתֵיהֶן מוּתָּרוֹת וְתַנֵּי רִבִּי חִייָה כֵן אִם יְכוֹלוֹת לְהִינָּשֵׂא לְאָחִיו שֶׁלֹּא בַעֲבֵירָה צָרוֹתֵיהֶן פְּטוּרוֹת מִן הַחֲלִיצָה וּמִן הַיִּיבּוּם וּמִכּוּלָּם אֵין לָךְ אֶלָּא אִמּוֹ אֲנוּסַת אָבִיו נְשׂוּאָה לְאָחִיו מֵאָבִיו לָמָּה לֹא תַנִּיתָהּ בְּגִין דְּתַנִּיתָהּ רִבִּי חִייָה לֹא נִיתְנִינָהּ כָּל שֶׁכֵּן נִיתְנִינָהּ אֶלָּא בְגִין דְתַנִּינָן אֲחוֹתָהּ שֶׁהִיא יְבִימְתָּהּ אוֹ חוֹלֶצֶת אוֹ מִתִייַבֶּמֶת וְאַתְּ מִשְׁכַּח בְּכוּלְּהוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3b''> 3b אֲחוֹתוֹ שֶׁהִיא יְבִימְתּוֹ מִתְייַבֶּמֶת חוּץ _ _ _ אֲנוּסַת אָבִיו נְשׂוּאָה לְאָחִיו מֵאָבִיו:
אֶיפְשַׁר
מֵאִמּוֹ
נָשִׁים
מִשְּׁנֵי
1. אִית ?
sicle.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
1 - demeure.
2 - forteresse.
3 - refuge, repaire.
4 - n. pr.
2 - forteresse.
3 - refuge, repaire.
4 - n. pr.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
2. אַיִן ?
n. pr.
longueur.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
étincelle.
3. י.ב.מ. ?
piel
préparer, disposer.
hitpael
1 - se préparer.
2 - être diestiné.
2 - être diestiné.
piel
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
hitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
nitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
pael
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
hitpael
rassembler.
peal
1 - assembler.
2 - balayer.
2 - balayer.
pael
assembler.
afel
assembler.
hitpeel
s'assembler.
paal
farder, se farder.
piel
farder.
peal
1 - farder.
2 - aveugler.
2 - aveugler.
hitpeel
maquiller.
4. אֵלּוּ ?
élevé.
n. patron.
lesquels, ceux-là.
moyen.
5. .מ.א.נ ?
piel
refuser.
paal
couler, distiller.
piel
couler, distiller.
hifil
faire couler.
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9