1.
הַעֲרָמָה _ _ _ שְׁאִיל בדיומה וְאַייתִב לְאִמֵּיהּ בְגַוָוהּ שְׁמַעַת וְקִבְּלַת עָלֶיהָ וְתַנִּינָן יָצָא שְׁמָהּ בָּעִיר מְקוּדֶּשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת:
צִילָּה
כְבָא
וְאִים
עָשָׂה
2.
אֵירַס אֶת הָאַלְמָנָה וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל יִכְנוֹס וְדִכְוָותָהּ אֵירַס אֶת הַקְּטַנָּה וְנִתְמַנָּה לִהְיוֹת כֹּהֵן גָּדוֹל _ _ _ קוֹרֵא אֲנִי עָלֶיהָ אִשָּׁה לֹא קְטַנָּה:
הָא
אֵינוֹ
יִכְנוֹס
הָאַלְמָנָה
3.
אַף בֵּית שַׁמַּי מוֹדֶה בָהּ וְאַף רִבִּי _ _ _ מוֹדֶה בָהּ וְלֹא כְרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲרָךְ דְּרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲרָךְ אוֹמֵר הַמַּאֲמָר קוֹנֶה קִנְייָן גָּמוּר בִּיבָמָה:
יָצָא
שִׁמְעוֹן
זְקֵינָה
לִשְׁהוֹת
4.
הלכה לֹא יִבָּטֵל אָדָם מִפִּרְייָה וְרִבְייָה כול' בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים שְׁנֵי זְכָרִים שֶׁנֶּאֱמַר בְּמֹשֶׁה גֵּרְשׁוֹם וֶאֱלִיעֶזֶר בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים זָכָר וּנְקֵיבָה מִבִּרְייָתוֹ שֶׁלְּעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר זָכָר וּנְקֵיבָה בְּרָאָם אָמַר רִבִּי בּוּן לָכֵן צְרִיכָה אֲפִילוּ זָכָר וּנְקֵיבָה דִּלֹ כֵן הִיא מַתְנִיתָא מִקּוּלֵּי בֵּית שַׁמַּי וּמֵחוּמְרֵי _ _ _ הִלֵּל בְּנֵי בָנִים כְּבָנִים בְּנֵי בָנוֹת אִינָם כְּבָנִים בֶּן בֵּן וּבַת בַּת עוֹלִין בַּת בֵּן וּבֶן בַּת אֵינָן עוֹלִין אַיילוֹנִית וְהַסָּרִיס וְשֶׁאֵינָן רְאוּיִין לִוְולָד אֵינָן עוֹלִין:
בֵּית
מְסַייְעָא
זְנוּת
בְעִילַת
5.
משנה _ _ _ יִבָּטֵל אָדָם מִפִּרְייָה וְרִבְייָה אֶלָּא אִם כֵּן יֵשׁ לוֹ בָנִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁנֵי זְכָרִים וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים זָכָר וּנְקֵיבָה שֶׁנֶּאֱמַר זָכָר וּנְקֵיבָה בְּרָאָם נָשָׂא אִשָּׁה וְשָׁהֲתָה אִמָּוֹ עֶשֶׂר שָׁנִים וְלֹא יָלְדָה אֵינוֹ רַשַּׁאי לִבָּטֵל גֵּירְשָׁהּ מוּתֶּרֶת לִינָּשֵׂא לְאַחֵר וְרַשַּׁאי הַשֵּׁנִי לִשְׁהוֹת עִמָּהּ עֶשֶׂר שָׁנִים וְאִם הִפִּילָה מוֹנָה מִשָּׁעָה שֶׁהִפִּילָה הָאִישׁ מְצוּוֶה עַל פִּרְייָה וְרִבְייָה אֲבָל לא הָאִשָּׁה רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְרוֹקָה אוֹמֵר עַל שְׁנֵיהֶם הוּא אוֹמֵר וַיְבָרֶךְ אוֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וגו':
וְנִתְמַנָּה
אִינָם
עַד
לֹא
1. ?
2. פָּנּוּי ?
1 - vide, vacant.
2 - libre.
3 - célibataire.
2 - libre.
3 - célibataire.
1 - élévation.
2 - crible.
2 - crible.
toile de lin, chemise.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
paal
errer.
hifil
errer.
paal
devenir gros, engraisser.
4. קָטָן ?
subitement, tout à coup, inopinément.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
2 - éprouver de la douleur.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
1 - se rendre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
nifal
détruit, considéré coupable.
hifil
dévaster, punir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10