רֹב
majorité.
grandeur, abondance.
לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
grandeur, abondance.
לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
maître.
שִׁבְעָה
sept.
n. pr.
n. pr.
שכב
Paal
se coucher, reposer.
cohabiter.
cohabiter.
Nifal
être fait violence (à une femme).
Poual
être fait violence (à une femme).
se prostituer.
se prostituer.
Hifil
étendre.
répandre.
s'offrir.
répandre.
s'offrir.
Houfal
couché.
Peal
couché.
mourir.
mourir.
Afel
faire reposer.
Hitpeel
violenté.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שָׁנָה
année.
שֵׁנִי
second.
שְׁנִיָּה
deuxième.
seconde.
seconde.
שְׁנַיִם
deux.
תָּוֶךְ
milieu.
tromperie.
tromperie.
תְּחִלָּה
commencement.
תלה
Paal
suspendre.
pendre.
dépendre.
supposer.
pendre.
dépendre.
supposer.
Nifal
suspendu, attaché.
Piel
pendre.
Peal
suspendre.
pendre.
dépendre.
pendre.
dépendre.