1. הלכה הַחוֹלֵץ לִיבִמְתּוֹ וְנִמְצֵאת מְעוּבֶּרֶת כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22b''> 22b בְּשֶׁעָבַר הָא כַתְּחִילָּה לֹא דֵי מַתְנִיתָא הַיְּבָמָה לֹא תַחֲלוֹץ וְלֹא תִתְיַבֵּם עַד שֶׁיְּהֵא לָהּ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וְתַחֲלוֹץ מִיָּד מַה נַפְשֵׁךְ אִם בֶּן קַייָמָא הוּא לֹא נָגְעָה בָהּ חֲלִיצָה אִם אֵינוֹ בֶּן קַייָמָא הוּא הֲרֵי חֲלִיצָתָהּ בְּיָדָהּ רִבִּי זְעִירָה רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי בּוּן בְּשֵּׁם רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁלֹּא תְהֵא צְרִיכָה כְרוּז לִכְהוּנָּה רִבִּי בָּא רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה שֶׁלֹּא תְהֵא צְרִיכָה כְרוּז לִכְהוּנָּה תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה מֵאֵן יְבָמִי אֶת שֶׁאוֹמְרִים לוֹ ייַבֵּם אוֹמְרִים לוֹ חֲלוֹץ וְאֶת שֶׁאֵין _ _ _ לוֹ ייַבֵּם אֵין אוֹמְרִים לוֹ חֲלוֹץ מַה נְפַק מִן בֵּינֵיהוֹן הָיְתָה כְשֵׁירֵה וְנִתְחַלְּלָה כְּגוֹן אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל וּגְרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מָאן דְּאָמַר שֶׁלֹּא תְהֵא צְרִיכָה כְרוּז לִכְהוּנָּה וְזוּ הוֹאִיל וְאֵינָהּ צרִיכָה כְּרוּז לִכְהוּנָּה חוֹלֶצֶת מָאן דְּאָמַר אֶת שֶׁאוֹמְרִים לוֹ ייַבֵּם אוֹמְרִים לוֹ חֲלוֹץ:
אוֹמְרִים
שֶׁיְּהֵא
דֵי
דְּרִבִּי
2. יָכוֹל אוֹמֵר צָרָתָהּ מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא הַכּוֹנֵס אֶת יְבִימְתּוֹ _ _ _ מְעוּבֶּרֶת כְּמַה דְאַתְּ אָמַר צָרָתָהּ לֹא תִינָּשֵׂא עַד שֶׁתֵּדַע בְּמַה הִיא מוּתֶּרֶת אִם בְעִיבּוּר אִם בְּבִיאָה אַף בַּחֲלוּצָה כֵן חֲלִיצָה פְטוֹר וּבִיאָה פְטוֹר כְּמַה דְתֵימַר בְּבִיאָה כָּךְ אִיתְאֲמָר בַּחֲלִיצָה:
גָּדוֹל
וְנִמְצֵאת
צְרִיכָה
שֶׁשְּׁמוֹ
3. רִבִּי יוּדָן בָּעֵי חָלַץ לָהּ מְעוּבֶּרֶת וְהִפִּילָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הֲרֵי שֶׁמֵּת וְהִנִּיחַ אֶת אִשְׁתּוֹ מְעוּבֶּרֶת יָכוֹל תְּהֵא זְקוּקָה לְיָבָם תַּלְמוּד לוֹמַר וְלֹא יִמָּחֶה שְׁמוֹ מִיִּשְׂרָאֵל אֶת שֶׁשְּׁמוֹ מָחוּי תַּלמוּד לוֹמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23a''> 23a לְהָקִים לְאָחִיו שֵׁם בְּיִשְׂרָאֵל עַד שֶׁתֵּדַע אִם בֶּן קַייָמָה הוּא אִם אֵינוֹ בֶּן קַייָמָה יָכוֹל _ _ _ אֵשֶׁת סָרִיס תְּהֵא צְרִיכָה לְיִיבּוּם תַּלְמוּד לוֹמַר וְלֹא יִמָּחֶה שְׁמוֹ מִיִּשְׂרָאֵל אֶת שֶׁאֵין שְׁמוֹ מָחוּי יָצָא זֶה שֶׁ שְׁמוֹ מָחוּי:
אַף
יְבָמִי
הָדָא
וְזוּ
4. חָלַץ בְּתוֹךְ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מַהוּ שֶׁתְּהֵא צְרִיכָה לְאַחַר שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא קְטַנָּה שֶׁחָלְצָה תַחֲלוֹץ מִשֶׁתַּגְדִּיל וְאִם חָלְצָה חֲלִיצָתָהּ _ _ _ רִבִּי מָנָא אָמַר לָהּ סְתָם רִבִּי יִצְחָק בְרֵיהּ דְּרִבִּי חִייָה מָטֵי בָהּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן דְרִבִּי מֵאִיר הִיא דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר אֵין חוֹלְצִין וְאֵין מְייַבְּמִין אֶת הַקְּטַנָּה שֶׁמָּא תִימָּצֵא אַייְלוֹנִית כְּמַה דְאַתְּ אָמַר תַּמָּן אַף עַל פִּי שֶׁחָלְצָה חוֹלֶצֶת וְהָכָא נַמֵּי אַף עַל פִּי שֶׁחָלְצָה חוֹלֶצֶת:
וְלֹא
לוֹמַר
לְיִיבּוּם
כְּשֵׁירָה
1. יִשְׂרָאֵל ?
attentif.
jardin.
n. patron.
1 - n. pr.
2 - juif.
2. ?
3. כְּגוֹן ?
comme, par exemple, si.
collier.
n. pr.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
4. מַה ?
dureté, endurcissement.
n. pr.
n. patron.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
sale.
piel
1 - répugner.
2 - rejeter.
3 - fumer.
poual
devenir impur.
houfal
devenir impur.
pael
souiller.
nifal
1 - paraitre stupide.
2 - être impur.
paal
craindre, redouter.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9