1. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b רִבִּי חוּנָה שָׁמַע כּוֹלְהוֹן מִן הָדָא קִרְייָא עֶרְוַת אִשָּׁה וּבִתָּהּ לֹא תְגַלֵּה אֶת בַּת בְּנָהּ וְאֶת בַּת בִּתָּהּ זִימָּה זִימָּה לִגְזֵירָה שָׁוָה מַה לְמַטָּן שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת אַף לְמַעֲלָן שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת מַה לְמַטָּן בְּלֹא תַעֲשֶׂה אַף לְמַעֲלָן בְּלֹא תַעֲשֶׂה מַה לְמַעֲלָן דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין אַף לְמַטָּן דֶּרֶךְ נִישּׂוּאִין _ _ _ לְמַעֲלָן בִּשְׂרֵיפָה אַף לְמַטָּן בִּשְׂרֵיפָה מַה לְמַטָּן עָשָׂה בַת זָכָר כְּבַת נְקֵיבָה אַף לְמַעֲלָן עָשָׂה אֵם זָכָר כְּאֵם נְקֵיבָה מָה אִית לָךְ לִמֵימָר אֵם חָמִיו וְאֵם חֲמוֹתוֹ לֹא תִהְיֶה אֵם אָבִיו כְּאֵם חָמִיו לֹא תִהְיֶה אֵם אִמּוֹ כְּאֵם חֲמוֹתוֹ אָסְרוּ אֵשֶׁת אֲבִי אָבִיו מִפְּנֵי אֵם אָבִיו אָסְרוּ אֵשֶׁת אֲבִי אִמּוֹ מִפְּנֵי אֵם אִמּוֹ לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת בֶּן בְּנוֹ כְּבַת בֶּן אִשְׁתּוֹ לֹא תִהְיֶה אֵשֶׁת בֶּן בִּתּוֹ כְּבַת בַּת אִשְׁתּוֹ:
כִּי
הַמִּצְוֹת
מַה
אִית
2. הלכה אִיסּוּר מִצְוָה עֲרָיוֹת מִדִּיבְרֵי סוֹפְרִים מִצְוָה מִן הַתּוֹרָה לִשְׁמוֹעַ אֶת דִּבְרֵי סוֹפְרִים וְאִיסּוּר קְדוּשָּׁה אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט אֵלֶּא הַמִּצְוֹת כָּל שֵׁם מִצְוָה אַחַת וְקִדַּשְׁתּוֹ כִּי אֶת לֶחֶם אֱלֹהֶיךָ הוּא מַקְרִיב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a וְאִית דִּמְחַלְּפִין אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט אֵלֶּא הַמִּצְוֹת וְכָל שֵׁם מִצְוָה _ _ _ וְאִיסּוּר קְדוּשָּׁה עֲרָיוֹת מִדִּיבְרֵי סוֹפְרִים:
מִמָּקוֹם
אַחַת
תַּרְתֵּי
שֶׁכֵּן
3. מְנַיִין לִשְׁנִיּוֹת רִבִּי חוּנָא אָמַר הָאֵל קָשׁוֹת מִיכָּן שֶׁיֵּשׁ לְמַטָּה מֵהֶן וְאֵילּוּ הֵן הַשְּׁנִיּוֹת אֵם אָבִיו אֵם אִמּוֹ אֵשֶׁת אֲבִי אָבִיו וְאֵשֶׁת _ _ _ אִמּוֹ אֵשֶׁת בֶּן בְּנוֹ וְאֵשֶׁת בֶּן בִּתּוֹ אֵשֶׁת אֲחִי אִמּוֹ וְאֵשֶׁת אֲחִי אָבִיו מֵאִמּוֹ:
לָעְזָר
הָאֵל
הֶדְיוֹט
אֲבִי
4. רִבִּי זְרִיקָן בְּשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה אֵשֶׁת חָמִיו _ _ _ מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן אִי תֵימָר תּוֹרָה הֲרֵי דָוִד שֶׁנָּשָׂא רִיצְפָּה בַּת אַיָּה שֶׁנֶּאֱמַר וַאֶתְּנָה לְךָ אֶת בֵּית אֲדוֹנֶיךָ וְאֶת נְשֵׁי אֲדוֹנֶיךָ בְּחֵיקֶיךָ רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שְׁנֵי חוֹרְגִים שֶׁגָּדְלוּ בְבַיִת אֶחָד אֲסוּרִין לְהִינָּשֵׂא מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי חֲנִינָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי אַבָּהוּ אָמַר יִסְבּוֹן בְּאָתָר דְּלָא חָכְמִין לְהוֹן:
וְאִיסּוּר
בִּתָּהּ
חוֹרְגָתוֹ
אֲסוּרָה
5. תַּנֵּי רִבִּי חָנִין אוֹמֵר כּוֹלְהוֹן אֵין לָהֶן הֶפְסֵק חוּץ מֵאֵשֶׁת אָבִיו מֵאִמּוֹ בַּר קַפָּרָא אָמַר כּוֹלְהוֹן יֵשׁ לָהֶן הֶפְסֵק דְּבַר קַפָּרָא _ _ _ אֵם אֲבִי אִמּוֹ וְאֵם אֲבִי אָבִיו רַב אָמַר כַּלַּת בְּנוֹ יֵשׁ לָהּ הֶפְסֵק מַה פַּלִּיג כַּלַּת בְּנוֹ מִמָּקוֹם אַחֵר בָּאָת רַב אָמַר זֶרַע הַיּוֹצֵא מִמֶּנּוּ אָסוּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן טַעֲמָא דְרַב אַבְרָהָם אָסוּר בְּכָל נְשֵׁי יִשְׂרָאֵל שָׂרָה אֲסוּרָה בְכָל אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל:
מִמֶּנּוּ
מוֹסִיף
וְאִשְׁתּוֹ
דַּדֶּיהָ
1. אָח ?
n. pr.
menu bétail.
tribut, taxe.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2. .א.מ.ר ?
paal
pétrir.
nifal
pétri.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - être pur.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
piel
sonner de la trompette.
hifil
sonner de la trompette.
3. רַב ?
femme aimant sortir.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
humecté, arrosé.
4. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
malheur.
n. pr.
1 - course, action de courir.
2 - oppression.
3 - satisfaite.
5. פָּרָשָׁה ?
n. pr.
1 - lois, statuts.
2 - pensées, méditations du cœur.
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
entrée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10