1.
אוֹנְסוֹ אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר אוֹנְסוֹ מַמָּשׁ סְפֵיקוֹ סָפֵק זוֹב סָפֵק קֶרִי זוֹבוֹ וְשִׁכְבַת זַרְעוֹ בְּלֹא כָךְ אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶלָּא _ _ _ תּוֹלִין בָּהּ מֵעֵת לָעֵת:
בְּשִׁבְעָה
אַמּוֹת
טָמֵא
שֶׁאֵין
2.
עַד כַּמָּה מַטְרִיחִין עָלָיו רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי מִייָשָׁא בַּר יִרְמְיָה עַד מ̇ אַמָּה בָּדַק עֶשְׂרִים וּמָצָא בּוֹדֵק עַד עֶשֶׂר בָּדַק עֶשְׂרִים וּמָצָא בּוֹדֵק עַד עֶשֶׂר אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בָּדַק עֶשֶׂר וּמָצָא בּוֹדֵק עַד עֶשֶׂר בָּדַק _ _ _ וּמָצָא בּוֹדֵק עַד עֶשֶׂר:
בְּמִשְׁתֶּה
כָּךְ
עֶשֶׂר
רִבִּי
3.
הלכה וְטִמֵּא אוֹתוֹ אֶת הַוַודַּאי הוּא מְטַמֵּא אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַסָּפֵק לְעוֹלָם הוּא בְטוּמְאָתוֹ עַד שֶׁיֵּדַע שֶׁטָּהַר וְטִיהֲרוֹ אֶת הַוַודַּאי _ _ _ מְטָהֵר אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46b''> 46b הַסָּפֵק לְעוֹלָם הוּא בְּטָהֳרָתוֹ עַד שֶׁיֵּדַע שֶׁנִּיטְמָא:
טָמֵא
לְעוֹלָם
הוּא
טָהוֹר
4.
תַּמָּן תַּנִּינָן כֶּרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ עַד פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵינוֹ כֶרֶם וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כֶּרֶם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46a''> 46a וְרוֹאִין אֶת הָאֶמְצָעִיּוֹת כְּאִילּוּ אֵינָן שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּשֵׁם שֶׁהֵן חוֹלְקִין כָּאן כָּךְ הֵו חוֹלְקִין בִּשְׁכוּנַת קְבָרוֹת אָמַר רִבִּי יוֹנָה וְלֹא דַמְייָא תַּמָּן יֵשׁ עֲלֵיהֶן שְׁכוּנַת קְבָרוֹת בְּרַם הָכָא אֵין עָלֶיהָ שְׁכוּנַת קְבָרוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְלֹא דַמְייָא תַּמָּן מְרוּוָחִין וּרְצָפָן בְּמַחְלוֹקֶת רְצוּפִין וְרִיווְחָן דִּבְרֵי הַכֹּל בְּרַם הָכָא מָהוּ פְלִיגִין בְּשֶׁבָּא וּמְצָאָן רְצוּפִין רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר גַּל נָפַל עֲלֵיהֶן וּרְצָפָן וְרַבָּנָן אָמְרֵי _ _ _ הָיוּ וּרְצָפָן:
בַּתְּחִילָּה
עֶשְׂרִים
מְרוּוָחִין
כַּמָּה
5.
כְּתִיב וְהַדָּוָה בְּנִידָּתָהּ וְהַזָּב אֶת זוֹבוֹ מַה נִידָּה מְטַמָּא מֵאוֹנְסִים אַף הַזָּב מְטַמֵּא מֵאוֹנְסִים מֵעַתָּה אֲפִילוּ מֵרְאִייָה הָרִאשׁוֹנָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא לִכְשֶׁיֵיעָשֶׂה _ _ _:
כָּל
עֶשְׂרִים
כְנִידָּה
וָמֵת
1. לֹא ?
n. pr.
1 - rosée, goutte d'eau.
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
2 - n. pr. (אֶגְלַיִם ...).
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - interdiction.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2 - supplément.
3 - emprisonnement.
4 - n. pr.
2. ?
3. סָפֵק ?
cuisinière.
1 - qui est généreux, libéral.
2 - Le pluriel peut signifier : princes, principaux.
2 - Le pluriel peut signifier : princes, principaux.
doute.
n. pr.
4. מַה ?
qui s'éloigne.
1 - aveu, confession.
2 - remerciement.
2 - remerciement.
dispersion, destruction.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
5. שְׁכוּנָה ?
œuvre, mérites.
n. pr.
1 - pureté, clarté.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
voisinage, quartier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10