1. _ _ _ נָזִיר וְנָזִיר נָזִיר שְׁתַּיִם דַּהֲוָה יְכִיל מֵימַר הֲרֵינִי נָזִיר הֲרֵינִי נָזִיר נָזִיר שְׁתַּיִם הֲרֵינִי נָזִיר אַחַת וּשֶׁתָּשׁוּב נָזִיר אַרְבַּע אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִי בּוּן כָּהֶם שְׁמוֹנָה כְּמוֹתָם שֵׁשׁ עֶשְׂרֶה כמוכוס טֶטרַגוֹן אַרְבַּע טְרִיגוֹן שָׁלֹשׁ דִּיגוֹן שְׁתַּיִם:
מֵבִיא
שַׂעֲרֵיהּ
מִן
הֲרֵינִי
2. הלכה הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַחַרְצַנִּים כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא אוֹ מִן הַחַרְצַנִּין אוֹ מִן הַזַּגִּין אוֹ מִתִּגְלַחַת אוֹ מִטּוּמְאָה אִם אָמַר בְּכוּלָּן נָזִיר כְּרִבִּי יְהוּדָה עַד שֶׁיַּזְכִּיר וָוִים בְּרַם לְרִבִּי מֵאִיר אֲפִילוּ לֹא _ _ _ וָוִים:
פּוֹטֶר
הִזְכִּיר
בֵּין
כֵּינִי
3. הֲרֵינִי יָד לַנְּזִירוּת הֲרֵי עָלַי יָד לְקָרְבָּן רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה תּוֹפְשִׂין אוֹתוֹ מִשּׁוּם יָד לְקָרְבָּן רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בָּעֵי אָמַר לֹא אוֹכַל לָךְ תּוֹפְשִׂין אוֹתוֹ מִשּׁוּם יָד לִשְׁבוּעָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אוֹרְחֵיהּ דְּבַר נַשָּׁא מֵימַר שְׁבוּעָה לֹא אוֹכַל לָךְ דִּלְמָא _ _ _ לָךְ שְׁבוּעָה אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה אוֹרְחֵיהּ דְּבַר נַשָּׁא מֵימַר קָנְתָה דְכוּלְבָּה דִּילְמָא כּוּלְבָּה דְּקָנְתָה:
שַׂעֲרֵיהּ
קַייָמִין
נְבֵילוֹת
לֹאוֹכַל
4. לֹא נָזַרְתִּי מוּתָּר כְּבָר הֲוֵיתִי נָזִיר הֲרֵי _ _ _ אָסוּר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בְשֵׁם רִבִּי אֲבִינָה רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה הָאוֹמֵר הֲרֵינִי מִיץ שֶׁלֶּעָרְלָה לֹא אָמַר כְּלוּם חֲבֵרַייָא אָמְרִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a מַחֲלוֹקֶת כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן דְּתַנִּינָן תַּמָּן שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל וְאָכַל נְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים חַייָב וְרִבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֶר אָמַר רִבִּי זְעִירָא בְּכוֹלֵל נֶחֱלָקוּ אֶבָל בְּפוֹרֵט כָּל עַמָּא מוֹדוֹיי שֶׁאֵין שְׁבוּעוֹת חָלוֹת עַל אִיסֻּרִין וְכָאן בְּכוֹלֵל אֲנָן קַייָמִין אָמַר רִבִּי יוּדָן כָּאן בִּנְדָרִים כָּאן בִּשְׁבוּעוֹת נְדָרִים חָלִין עַל אִיסּוּרִין וְאֵין שְׁבוּעוֹת חָלוֹת עַל הָאִיסֻּרִין:
זֶה
הוּא
בְּשֵׁם
מַאי
5. הֲרֵי עָלַי צִיפּוֹרִין רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נָזִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ נָזִיר אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם כִּינּוּיֵי כִינּוּיִין עַד דִּי שַׂעֲרֵיהּ כְּנִישְׁרִין רָבָא וְטִיפְרוֹהִי כְצִפּוֹרִין רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מִשּׁוּם נָזִיר טָמֵא מֵבִיא עוֹף וְכִי צִיפּוֹרִין הוּא מֵבִיא תּוֹרִין וּבְנֵי יוֹנָה הוּא מֵבִיא אִית תַּנּוּיֵי תַנֵּי כָּל עוֹף טָהוֹר קָרוּי צִיפּוֹרִין וְאִית תַּנָּיָי תַנֵּי כָּל עוֹף בֵּין טָמֵא בֵין טָהוֹר קָרוּי צִיפּוֹרִין מָן דָּמַר כָּל עוֹף טָהוֹר קָרוּי צִיפּוֹרִין כָּל צִפּוֹר טָהוֹר תֹאכֵלוּ וּמָן דָּמַר כָּל עוֹף בֵּין טָמֵא בֵין טָהוֹר קָרוּי צִיפּוֹרִין אֱמוֹר לְצִפּוֹר כָּל כָּנָף מַה טַעֲמָא דְּרַבָּנִין נַעֲשֶׂה כְמִתְנַדֵּב צִיפּוֹרִין לְבֶדֶק הַבַּיִת מַאי טַעֲמָא דְּרִבִּי מֵאִיר נַעֲשֶׂה כְמִתְנַדֵּב אָשָׁם לְבֶדֶק הַבַּיִת מַה נְפַק מִבֵּינִיהוֹן אָמַר הֲרֵי עָלַי אָשָׁם עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר מֵאַחַר שֶׁאֵינָן מִתְנַדְּבִין אָשָׁם לְבֶדֶק הַבַּיִת נָזִיר עַל דַּעְתִּין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b דְּרַבָּנִין מֵאַחַר שֶׁנָּזִיר טָמֵא מֵבִיא אָשָׁם _ _ _:
שֶׁכִּינּוּי
נָזִיר
רִבִּי
דִּי
1. יָד ?
sorte de serment.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
2. .ק.ר.א ?
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
prédire, consulter les devins.
piel
faire de la magie.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
3. ?
4. ?
5. שֵׂעָר ?
océan.
cheveu, poil.
n. pr.
ouvrage de broderie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10