1. הלכה הִיא אוֹמֶרֶת מוּכַּת עֵץ אֲנִי כול' אָמַר רִבִּי לָעְזָר דְּרִבִּי מֵאִיר הִיא דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר מוּכַּת עֵץ כְּתוּבָּתָהּ מָאתַיִם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וַהֲוֵינָן סָבְרִין מֵימַר מַה פְלִיגִין רִבִּי מֵאִיר וְאִילֵּין רַבָּנִן בְּשֶׁכְּנָסָהּ בְּחֶזְקַת מוּכַּת עֵץ אֲבָל אִם כְּנָסָהּ בְּחֶזְקַת בְּתוּלָה וְנִמְצֵאת מוּכַּת עֵץ אַף רִבִּי מֵאִיר מוֹדֶה מִן מַה דְתַנִּינָן הִיא אוֹמֶרֶת מוּכַּת עֵץ אֲנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא כִי אֶלָּא דְרוּסַת אִישׁ אַתְּ הָדָא אָמְרָה אֲפִילוּ כְּנָסָהּ בְּחֶזְקַת מוּכַּת עֵץ וְנִמְצֵאת מוּכַּת עֵץ הִיא מַחֲלוֹקֶת רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא הִיא _ _ _ מוּכּת עֵץ אֲנִי וּכְתוּבָתָהּ מָאתַיִם וְהוּא אוֹמֵר לֹא כִי אֶלָּא דְרוּסַת אִישׁ אַתְּ וְאֵין לָךְ עָלַי כְּלוּם מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁכְּנָסָהּ בְּחֶזְקַת בְּתוּלָה וְנִמְצֵאת מוּכַּת עֵץ אַף רִבִּי מֵאִיר מוֹדֶה אִם בְּשֶׁכְּנָסָהּ בְּחֶזְקַת מוּכַּת עֵץ וְנִמְצֵאת מוּכַּת עֵץ נִיכָּר הוּא בְּפֶתַח פָּתוּחַ בֵּין בְּעֵץ בֵּין בָּאָדָם רִבִּי הוּנָא בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא הִיא אוֹמֶרֶת מוּכַּת עֵץ אֲנִי כֵּן אַתְנֵיתִי עִמָּךְ וְהוּא אוֹמֵר לֹא כִי אֶלָּא דְרוּסַת אִישׁ אַתְּ לֹא אַתְנֵיתִי עִמָּךְ כְּלוּם:
אוֹמֶרֶת
וְחָזַר
תֵימֵר
שֶׁשִּׁבְטָהּ
2. משנה רָאוּהָ מְדַבֶּרֶת עִם אֶחָד אָמְרוּ לָהּ מַה טִיבוֹ שֶׁלָּזֶה אִישׁ פְּלוֹנִי וְכֹהֵן הוּא רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרִבִּי אֱלִיעזֶר _ _ _ נֶאֱמֶנֶת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר לֹא מִפִּיהָ אָנוּ חַיִּין אֶלָּא הֲרֵי זוֹ בְחֶזְקַת בְּעוּלָה לְנָתִין וּלְמַמְזֵר עַד שֶׁתָּבִיא רְאָייָה לִדְבָרֶיה:
אוֹמֵר
מָצָא
דְּרוּסַת
וּתְהֵא
3. תַּמָּן תַּנִּינָן הָיוּ בָהּ מוּמִין וְעוֹדָהּ בְּבֵית אָבִיהָ הָאָב צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָייָה רִבִּי לָעְזָר שָׁאַל לְרִבִּי יוֹחָנָן מַתְנִיתָא דְרַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּלֹא כְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אָמַר לֵיהּ דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא שֶׁנְייָא הִיא מוּמִין שֶׁדַּרְכָּן לְהִיוָולֵד אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִקַּמָּא דְנָן חֲמֵיי רַבָּנִן מְדַמּוּ מִוּמִין לִבְתוּלִין אִילֵּין יָלְפִין מִן אִילֵּין וְאִילֵּין יָ‍לְפִין מִן אִילֵּין מוּמִין מִבְּתוּלִים שֶׁאִם בָּא עָלֶיהָ עוֹדָהּ בְּבֵית אָבִיהָ צָרִיךְ הָאָב לְהָבִיא רְאָייָה בְּתוּלִים מִמּוּמִין שֶׁאִם נוֹלְדוּ לָהּ מוּמִין סָפֵק מִשְׁנִּכְנְסָה לִרְשׁוּתוֹ סָפֵק עַד שֶׁלֹּא תִיכָּנֵס לִרְשׁוּתוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b הַבַּעַל צָרִיךְ _ _ _ רְאָייָה מִן אִילֵּין בְּתוּלִין וּבְתוּלִין וְכִי בָטְלוּ לֹא בְּבֵית אָבִיהָ בָטְלוּ וְאַתְּ אָמַר הַבַּעַל צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָייָה וָכָא הַבַּעַל צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָייָה:
לְהָבִיא
מִקְחִי
דִּבְרֵי
מִקַּמָּא
4. הלכה הַנּוֹשֵׂא אֶת הָאִשָּׁה וְלֹא מָצָא לָהּ בְּתוּלִים כול' רִבִּי יִרְמְיָה בָּעֵי מֵעַתָּה אֵין טַעֲנַת בְּתוּלִים לֹא כְרַבָּן גַּמְלִיאֵל וּכְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר אֶלָּא כְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְחָזַר וְאָמַר יֵשׁ טַעֲנַת בְּתוּלִים כְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל וּכְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּשׁוֹתֶקֶת וַאֲפִילוּ תֵימֵר בִּמְדַבֶּרֶת בְּאוֹמֶרֶת מָצָא וְאִיבֵּד וּתְהֵא נֶאֱמֶנֶת _ _ _ יְכִיל דְּאָמַר רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר מָצָא פֶּתַח פָּתוּחַ אָסוּר לְקַייְמָהּ מִשּׁוּם סְפֵק סוֹטָה הָכָא אִיתְמַר נֶאֱמֶנֶת וְהָכָא אִיתְמַר אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת תַּמָּן שְׁנֵיהֶן מוֹדִין בְּשֶׁהַפֶּתַח פָּתוּחַ:
אֱלִיעֶזֶר
לֵית
זְעִירָא
וְכִי
5. משנה הִיא אוֹמֶרֶת מוּכַּת עֵץ אֲנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא כִי אֶלָּא דְרוּסַת אִישׁ אַתְּ _ _ _ גַּמְלִיאֵל וְרִבִּי אֱלִיעזֶר אוֹמֵר נֶאֱמֶנֶת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר לֹא מִפִּיהָ אָנוּ חַיִּין אֶלָּא הֲרֵי זוֹ בְחֶזְקַת דְּרוּסַת אִישׁ עַד שֶׁתָּבִיא רְאָייָה לִדְבָרֶיהָ:
יְהוֹשֻׁעַ
רַבָּן
אָמְרָה
דְּרִבִּי
1. ?
2. .ב.ו.א ?
piel
annoncer, apporter une nouvelle.
hitpael
apprendre une nouvelle.
nitpael
apprendre une nouvelle.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - se souiller.
2 - corrompre.
3 - hypocrite, flatter.
hifil
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
peal
1 - souillé.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
afel
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
3. בַּעַל ?
1 - enceinte, partition, clôture.
2 - blessure, écrasement.
1 - mâle.
2 - incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
4. ?
5. עַל ?
pardon.
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
ce qui suffit.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10