1. משנה נָפְלוּ לָהּ עֲבָדִים וּשְׁפָחוֹת זְקֵנִים יִמָּכְרוּ וְיִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר לֹא תִמְכּוֹר מִפְּנֵי שֶׁהֵן שׁבָח _ _ _ אָבִיהָ:
הַיְדוּעִין
בֵּית
בֵּית
נָפְלוּ
2. משנה רִבִּי שִׁמְעוֹן חוֹלֵק בֵּין נְכָסִים לִנְכָסִים נְכָסִים הַיְדוּעִים לַבַּעַל לא תִמְכּוֹר _ _ _ מָכְרָה וְנָתְנָה בָּטֵל וְשֶׁאֵינָן יְדוּעִים לַבַּעַל לא תִמְכּוֹר וְאַם מָכְרָה וְנָתְנָה קַייָם:
וְאַם
יִמָּכְרוּ
כול'
בִּנְשׂוּאָה
3. הלכה נָפְלוּ לָהּ כְּסָפִים יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע כול' אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה דְרִבִּי מֵאִיר הִיא דְּרִבִּי מֵאִיר עֲבַד מְחוּבָּרִין כִּתְלוּשִׁין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְלֹא שְׁמִיעַ דָּמַר רִבִּי יוֹסֶי בֶּן חְנִינָה לֹא אָמַר רִבִּי מֵאִיר אֶלָּא בְקָמָה הָעוֹמֶדֶת לְהִיקָּצֵר וּגְפָנִים עוֹמְדוֹת להִיבָּצֵר הָא שַׁחַת לֹא בְּרַם הָכָא אֲפִילוּ שַׁחַת רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא מִחְלְפָא שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר תַּמָּן לָא עֲבַד מְחוּבָּרִין כִּתְלוּשִׁין וְהָכָא עֲבַד מְחוּבָּרִין כִּתְלוּשִׁין אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֹא דְּרִבִּי מֵאִיר עֲבַד מְחוּבָּרִין כִּתְלוּשִׁין אֵלָּא אִם אַתָּה רוֹאֶה קָמָה קְצוּרָה אַתְּ מְייַפֶּה כֹּחָהּ שֶׁל אִשָּׁה שָׂדֶה שֶׁלֹּא נִזְרְעָה אַתְּ מְייַפֶּה כֹּחָהּ שֶׁלָּאִישׁ מִסָּפֵק שָׁמִין אוֹתָהּ כָּמָּה הָיְתָה יָפָה עַד שֶׁלֹּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''48b''> 48b נִזְרְעָה _ _ _ הִיא יָפָא מִשֶּׁנִּזְרְעָה עַד שֶׁלֹּא נִזְרְעָה הִיא טָבָה תְּרֵין דֵּינָרִין מִשֶּׁנִּזְרְעָה הִיא יָפָה חַד דֵּינָר אוֹתוֹ הַדֵּינָר יִלָּקַח בּוֹ קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת:
בִמְצִיאָתָהּ
אָתָא
וְכַמָּה
וְשֶׁאֵינָן
4. משנה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מְקוֹם שֶׁיִיפָּה כוֹחוֹ בִּכְנִיסָתָהּ הוֹרַע כּוֹחוֹ בִּיצִיאָתָהּ מְקוֹם שֶׁהוֹרַע כּוֹחוֹ בִּכְנִיסָתָהּ יִיפָּה כוֹחוֹ בִּיצִיאָתָהּ הַמְחוּבָּרִין לַקַּרְקַע בִּכְנִיסָתָהּ שֶׁלּוֹ וּבִיצִיאָתָהּ שֶׁלָּהּ וְהַתְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע _ _ _ שֶׁלָּהּ וּבִיצִיאָתָהּ שֶׁלּוֹ:
הַקַּרְקַע
אֵלָּא
בִּכְנִיסָתָהּ
זְקֵנִים
5. הלכה רִבִּי שִׁמְעוֹן חוֹלֵק בֵּין נְכָסִין לִנְכָסִין כול' אָמַר רִבִּי _ _ _ נְכָסִים הַיְדוּעִים לַבַּעַל אֵילּוּ הַקַּרְקָעוֹת וְשֶׁאֵינָן יְדוּעִין לַבַּעַל אֵילּוּ מְטַלְטְלִין רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָא אָמַר נְכָסִים הַיְדוּעִין לַבַּעַל אֵלּוּ שֶׁנָּפְלוּ לָהּ בִּרְשׁוּת הַבַּעַל וְשֶׁאֵינָם יְדוּעִים לַבַּעַל אֵילּוּ שֶׁנָּפְלוּ לָהּ וּבַעֲלָהּ נָתוּן בִּמְדִינַת הַיָּם מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אֵילּוּ הֵן נְכָסִין שֶׁאֵינָן יְדוּעִין לַבַּעַל אֵילּוּ שֶׁנָּפְלוּ לָהּ וּבַעֲלָהּ נָתוּן בִּמְדִינָת הַיָּם:
הָיוּ
יוֹחָנָן
יִיפָּה
אַתָּה
1. אֶת ?
1 - planche, barre.
2 - ébranlement, chute.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
piège.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. נ.ש.א. ?
paal
1 - arracher les cheveux.
2 - polir, rendre luisant.
nifal
devenir chauve.
piel
nettoyer, polir.
poual
poli, pur ou écorché.
peal
déchirer.
hitpeel
être arraché.
paal
lier, marier.
hitpael
se marier, s'allier.
nitpael
se marier, s'allier.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
1 - se mettre à nu.
2 - protester.
piel
1 - dépouiller, abandonner.
2 - protester.
hitpael
être réduit en solitude.
3. .מ.כ.ר ?
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
piel
dépiécer.
pael
arracher.
nifal
tranché, abrégé.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10