1. הלכה כָּל הָרוּקִּין כול' רִבִּי אַבִּין בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי קַצְרָן שֶׁלְגּוֹיִם הָיָה שָׁם אָמַר רִבִּי חֲנִינָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32a''> 32a עֲרוּדוֹת הָיוּ נוֹחֲרִין בִּירוּשָׁלִַם וְהָיוּ עוֹלֵי רְגָלִים מִשְׁתַּקְּעִין בַּדָּם _ _ _ אַרְכּוּבוֹתֵיהֶן וּבָאוּ לִפְנֵי חֲכָמִים וְלֹא אָמְרוּ לָהֶם דָּבָר רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה קַצְרָן שֶׁלְגּוֹיִם הָיָה שָׁם:
חַיֶּיךָ
עַד
הַכֵּלִים
נְבֵלוֹת
2. משנה פָּרוֹכֶת שֶׁנִּיטְמֵאת בִּוְלַד הַטּוּמְאָה מַטְבִּילִין אוֹתָהּ בִּפְנִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32b''> 32b וּמַכְנִיסִין אוֹתָהּ מִיָּד וְאֶת שֶׁנִּיטְמֵאת בְּאַב הַטּוּמְאָה מַטְבִּילִין אוֹתָהּ בַּחוּץ וְשׁוֹטְחִין אוֹתָהּ בַּחֵיל מִפְּנֵי שֶׁהִיא _ _ _ הַעֲרֵב שֶׁמֶשׁ אִם הָיְתָה חֲדָשָׁה שׁוֹטְחִין אוֹתָהּ עַל גַּג הָאִצְטָבַא כְּדֵי שֶׁיִּרְאוּ הָעָם אֶת מְלַאכְתָּהּ שֶׁהִיא נָאָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשֵּׁם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן הַסְּגַן פָּרוֹכֶת עוֹבְיָהּ טֶפַח עַל שִׁבְעִים וּשְׁתַּיִם נִימִים נֶאֱרֶגֶת עַל כָּל נִימָה וְנִימָה עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חוּטִין אָרְכָּהּ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרָחְבָּהּ עֶשְׂרִים וּמִשְּׁמוֹנִים וּשְׁתֵּי רִבּוֹא הָיְתָה נַעֲשֵׂית וּשְׁתַּיִם עוֹשִׂין בְּכָל שָׁנָה וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת כֹּהֲנִים מַטְבִּילִין אוֹתָהּ:
לְפַלְטֵירָא
צְרִיכָה
דָּבָר
מִשֶּׁנִּיטְמָא
3. לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לֹא גָזְרוּ _ _ _ הַכֵּלִים שֶׁבִּירוּשָׁלִַם מִכֵּיוָן שֶׁנִּמְצְאוּ דֶּרֶךְ יְרִידָה לְבֵית הַטְּבִילָה נַעֲשׂוּ הוֹכִיחַ:
מְטַמֵּא
בוֹ
יְהוּדָה
עַל
4. הלכה אִילּוּ אָמַר חוּט אֶחָד כָּפוּל לִשְׁנַיִם שָׁזוּר לִשְׁלֹשָׁה מָשְׁזָר לְשִׁשָּׁה אַרְבַּע מִיכָּן הָא עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה תַּנֵּי שְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם אִילּוּ אָמַר חוט אֶחָד כָּפוּל לִשְׁנַיִם _ _ _ לְאַרְבַּע מָשְׁזָר לִשְׁמוֹנָה אַרְבַּע מִיכָּן הָא תַלְתִּין וּתְרֵיי תַּנֵּי אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנָה אִילּוּ אָמַר חוט אֶחָד כָּפוּל לִשְׁנַיִם קְלִיעָה לִשְׁלֹשָׁה שָׁזוּר לְשִׁשָּׁה מָשְׁזָר לִשְׁנֵים עָשָׂר אַרְבַּע מִיכָּן הָא אַרְבָּעִין וּתְמַנְיָא:
כִּשְׁלשׁ
שֶׁהִיא
הַסַּכִּין
שָׁזוּר
5. בִּשְּׁמוֹנִים וּשְׁתַּים רִיבּוֹא הָיְתָה נַעֲשֵׂית רִבִּי יִצְחָק בַּר בִּסְנָא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא תַּמָּן תַּנִּינָן _ _ _ עָלָיו כִּשְׁלשׁ מֵאוֹת כּוֹר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא:
לְטַמּוֹת
לוֹקֵחַ
פְּעָמִים
לְאַרְבַּע
1. רַבִּי ?
airain.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
ciment, argile.
2. .פ.ח.ד ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
effrayer.
nifal
s'effrayer.
piel
épouvanter.
hifil
effrayer.
hitpael
agité, effrayé.
peal
excité.
pael
épouvanter, troubler.
hitpaal
agité, effrayé.
paal
1 - avoir peur.
2 - trembler.
3 - tressaillir de joie.
nifal
avoir peur, trembler.
piel
1 - effrayer.
2 - avoir peur.
hifil
épouvanter.
hitpael
craindre, être effrayé.
piel
1 - convaincre.
2 - inciter.
hitpael
1 - s'efforcer.
2 - persuadé.
nitpael
s'efforcer.
3. ?
4. סְמִיךְ ?
1 - aide.
2 - à côté.
n. pr.
monceau de pierres.
1 - neuvième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : neuf.
5. צִפֹּרֶן ?
semences, légumes.
n. pr.
1 - ongle.
2 - burin.
3 - œillet.
4 - clou de girofle.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10