1. משנה נוֹתְנִין מַיִם עַל גַּבֵּי שְׁמָרִים בִּשְׁבִיל שֶׁיֵּצַּלּוּ וּמְסַנְּנִין אֶת הַיַּיִן _ _ _ וּבִקְפִיפָה מִצְרִית נוֹתְנִין בֵּיצָה בִּמְסַנֶּנֶת שֶׁל חַרְדָּל וְעוֹשִׂין יֵינוֹמֵילִין בַּשַּׁבָּת רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בַּשַּׁבָּת בַּכּוֹס וּבְיוֹם טוֹב בַּלָּגִין וּבַמּוֹעֵד בֶּחָבִית רִבִּי צָדוֹק אוֹמֵר הַכֹּל לְפִי הָאוֹרְחִין:
אֵין
הוּתָּר
בְּסוּדָרִים
בֵּין
2. וְעוֹשִׂין יֵינוּמֵילִין בַּשַּׁבָּת רִבִּי יָסָא _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן יַיִן וּדְבַשׁ וּפִילְפְלִין:
אָמַר
בְשֵׁם
וְנוֹעֵל
מֵימַר
3. הלכה נוֹתְנִין מַיִם עַל גַּבֵּי שְׁמָרִים כו' רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה אוֹתָהּ כְּמִין חֵיק בְּעָייָא _ _ _ מִילְּתָא מָהוּ לְכַפּוֹתָן וְנַעֲשִׂית חֵיק מֵאֵילֶיהָ אָמַר רִבִּי מַתַּנְיָה מַטֶּה אוֹתָהּ עַל צִידָּהּ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה בַשַּׁבָּת כְּשֶׁעוֹשֶׂה בַחוֹל:
דָא
בוֹנֶה
בּוֹ
אֶת
4. הלכה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר תּוֹלִין אֶת הַמְשַׁמֶּרֶת כול' תַּנֵּי לֹא נֶחְלַק רִבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ שֶׁנּוֹטְעִין אוֹהֳלִין בַּתְּחִילָּה בַשַּׁבָּת וְעַל מַה נֶחְלְקוּ עַל מוֹסִיפִין שֶׁרִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר מוֹסִיפִין בְּיוֹם טוֹב וְאֵין מוֹסִיפִין בַשַּׁבָּת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין מוֹסִיפִין בְּיוֹם טוֹב וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בַּשַּׁבָּת וָכָא לֹא בְתוֹסֶפֶת אֲנָן קַייָמִין אָמַר רִבִּי אַבִּין בַּר כַּהֲנָא תִּיפְתָּר בִּמְשַׁמֶּרֶת חֲדָשָׂה שֶׁמַּכְשִׁירָהּ לִכְלִי כָּל שֶׁכֵּן:
וַחֲכָמִים
וְסוֹלֵת
מְמָעֵךְ
הַמְרַקֵּד
5. כֵּינִי מַתְנִיתָה מְפָרְדִין בֵּיצָה בִּמְסַנֶּנֶת שֶׁלְחַרְדָּל גּוּשׁ שֶׁלְחַרְדָּל רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר מְמָעֵךְ בְּיָד אֲבָל _ _ _ בְכֶלִי רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי מְמָעֵךְ בֵּין בְּיָד בֵּין בְּכֶלִי אָמַר לוֹ רִבִּי יוֹחָנָן וַהֲלֹא הַכְּלָבִים אֵין עוֹשִׂין אוֹתָהּ כֵּן רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מְמָעֵךְ בֵּין בְּיָד בֵּין בְּכֶלִי:
בַּלָּגִין
אָחָא
וְהוֹצִיא
לֹא
1. כְּאִלוּ ?
voici.
quasi, comme si.
soif.
refuge.
2. אֶתְמוֹל ?
hier.
1 - seulement, certes.
2 - maigre.
n. pr.
n. pr.
3. .ר.ק.ד ?
paal
faire des présents, corrompre un juge.
paal
sauter, bondir.
piel
1 - sauter, danser.
2 - tamiser.
hifil
1 - faire bondir.
2 - tamiser.
paal
ranger.
piel
ordonner.
poual
ordonné.
hifil
organiser.
hitpael
s'arranger.
pael
1 - arranger.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
hitpeel
être exposé.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
4. מַתַּנְיָה ?
n. pr.
soit pur ; soit salé.
1 - rencontre, sort.
2 - prune.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10