1. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַתִּיר בַּלּוּף מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכַל לָעוֹרְבִים מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין וְאוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר אִם בְּשֶׁאֵין לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין וְאֵין אוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין בְּשֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין וְאֵין אוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק רַבָּנִן אָמְרִין מִכֵּיוָן שֶׁאֵין אוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק כְּמִי שֶׁאֵין לוֹ _ _ _ הַמִּין וְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אָמַר מִכֵּיוָן שֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵאוֹתוֹ הַמִּין כְּמִי שֶׁאוֹתוֹ הַמִּין מָצוּי בַשּׁוּק:
אֲנָן
וְאוֹתוֹ
וְהָתַנֵּי
מֵאוֹתוֹ
2. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר אָדָם עוֹמֵד מֵעֶרֶב שַׁבָּת וְאוֹמֵר הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה לְמָחָר וְאֵין אָדָם עוֹמֵד בַּשַּׁבָּת וְאוֹמֵר הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה לְמָחָר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן אוֹמֵר אֵין אָדָם עוֹמֵד מֵעֶרֶב שַׁבָּת וְאוֹמֵר הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה לְמָחָר מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לָגִין טְבוּל יוֹם וּמִילְאָהוּ מִן הֶחָבִית מַעֲשֵׂר טֵבֵל אִם אָמַר הֲרֵי זוֹ תְּרוּמָה לְמָחָר מִשֶּׁתֶּחְשַׁךְ הֲרֵי זוֹ תְּרוּמָה לְמָחָר אִם אָמַר הֲרֵי זֶה _ _ _ לֹא אָמַר כְּלוּם פָּתַר לָהּ לְשֶׁעָבַר וְהָתַנֵּי רִבִּי חִייָה אוֹמֵר אִית לָךְ מֵימַר לְשֶׁעָבַר חָזַר בּוֹ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן מֵהָדָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''85a''> 85a מַאי כְדוֹן מִכְּבָר לִכְשֶׁאַפְרִישֶׁנָּהּ הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה תְרוּמָה טְהוֹרָה מִכְּבָר לְשֶׁאוֹכְלֶינָּהּ הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה תְרוּמָה טְמֵיאָה מִכְּבָר לְשֶׁאַנִּיחֶינָּהּ בְּזָוִית:
וּמָאן
עֵירוּב
הָיִינוּ
מַאֲכָל
3. אָמַר רִבִּי זְעִירָה לֹא _ _ _ אֶלָּא כְרִבִּי חֲנִינָא דְּאָמַר עוֹלִין הָיִינוּ עִם רִבִּי לְחַמַּת גָּדֵר וְהָיָה אוֹמֵר לָנוּ בָּחֲרוּ לָכֶם חֲלָקֵי אֲבָנִים וְאַתֶּם מוּתָּרִין לְטַלְטְלָם לְמָחָר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה שַׁנְייָא הִיא הָכָא שֶׁהוּא כְכִסֵּא:
אוֹכְלִין
יוֹנִים
שֶׁיֵּשׁ
אַתְיָא
4. תַּנֵּי מְטַלְטְלִין הַחַרְדָּל מִפְּנֵי שֶׁהוּא _ _ _ יוֹנִים וְאֶת הֶחָצָב מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל צְבָאִים וְאֶת הַזְּכוּכִית מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲכָל נָעֲמִיּוֹת אָמַר רִבִּי נָתָן אִם כֵּן יְטַלְטְלוּ הַזְּמוֹרוֹת מִפְּנֵי שֶׁהַפִּילִין אוֹכְלִין אוֹתָן:
הַגַּע
עוֹלִין
מַאֲכָל
כְדֵי
5. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מְטַלְטְלִין אֶת הַדִּימוּעַ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֵין מְטַלְטְלִין אָמַר רִבִּי לָעְזָר מָאן דְּאָמַר מְטַלְטְלִין בִּמְדוּמַע בִּתְרוּמָה טְהוֹרָה וּמָאן דְּאָמַר אֵין מְטַלְטְלִין בִּתְרוּמָה טְמֵיאָה _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''84b''> 84b וּבְאוֹתוֹ שֶׁיֵּשׁ בּוֹ כְדֵי לְהַעֲלוֹת אֲבָל בְּאוֹתוֹ שֶׁאֵין בּוֹ כְדֵי לְהַעֲלוֹת לֹא מָאן תַּנָּא מְטַלְטְלִין רִבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּתַנִּינָן רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר סְאָה שֶׁנָּפְלָה הִיא סְאָה שֶׁעָלָת:
הַשְּׁאָר
יוֹנִים
אָמַר
1. אֶלְעָזָר ?
1 - météore.
2 - cœur.
3 - coq.
n. pr.
n. pr.
effusion, le fait de verser.
2. ח.ז.ר. ?
paal
être amoureux.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
piel
crier, se plaindre, prier.
pael
aplanir.
hitpeel
devenir une masse informe.
hitpaal
être plâtré.
3. עֵירוּב ?
1 - troupeau.
2 - n. pr.
1 - l'aride, terre.
2 - fruit sec.
n. pr.
1 - mélange.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
4. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - cri.
2 - noble, généreux.
3 - n. pr.
légumes.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10