1.
משנה _ _ _ שֶׁל זֵיתִים אִם יֶשׁ קֶשֶׁר בְּרֹאשׁוֹ מְקַבֵּל טוּמְאָה וְאִם לָאו אֵין מְקַבֵּל טוּמְאָה בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ נִיטָּל בַּשַּׁבָּת:
קָנֶה
שִׁבְרֵיהֶן
אוֹמֵר
מִכֵּיוָן
2.
הלכה אֲנָן תַּנִּינָן הָאֶבֶן בְּתוֹכָהּ תַּנֵּי דְבֵי רִבִּי וְהָאוֹכְלִין וְהָאֶבֶן בְּתוֹכָהּ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי בְשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ אִיתָפַּלְּגוֹן רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף וְרִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף כְּמַתְנִיתִין רִבִּי יוֹחָנָן כְּהָדָא דְתַנֵּי דְבֵי רִבִּי מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן הָאֶבֶן שֶׁבַּקֵּירוּיָה אִם מְמַלִּין בָּהּ וְאֵינָהּ נוֹפֶלֶת מְמַלִּין בָּהּ כֵּיוָן שֶׁהִיא אָפִיצָה לָהּ כְּגוּפָהּ הִיא וְסֵיפָא פְלִיגָא עַל רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף וְאִם לָאו אֵין מְמַלִּין בָּהּ אָמָר רִבִּי יוּדָן כֵּיוָן שֶׁהִיא עֲשׂוּיָה לְהַכְבִּיד נַעֲשֶׂה כִמְטַלְטֵל קִירוּיָא עַל גַּב הָאֶבֶן מָה עֲבַד לָהּ רִבִּי יוֹחָנָן נַעֲשֶׂה כִמְטַלְטֵל קִירוּיָה עַצְמָהּ מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן נוֹטֵל אָדָם בְּנוֹ וְהָאֶבֶן בְּיָדוֹ כַלְכָּלָה וְהָאֶבֶן בְּתוֹכָהּ וְתַנֵּי דְבֵי רִבִּי הָאֶבֶן וְהָאוֹכְלִין בְּתוֹכָהּ רִבִּי כֹהֵן בְּשֵׁם רַבָּנִן דְּתַמָּן _ _ _ עָשׂוּ אוֹתוֹ כְאוֹכְלִין תַּמָּן אָמְרִין עָשׂוּ הָאֶבֶן בְּיַד הַתִּינּוֹק כְּקַמֵּיעַ מוּמְחֶה בְּיַד תִּינּוֹק:
מְלוּכְלַךְ
וְלֹא
בְטוּמְאָה
תִּינּוֹק
3.
משנה כָּל הַכֵּלִים נִיטָּלִין בַּשַּׁבָּת חוּץ מִן הַמַּסָּר הַגָּדוֹל וְיָתֵד שֶׁל _ _ _ כָּל הַכֵּלִים נִיטָּלִין לְצוֹרֶךְ וְשֶׁלֹּא לְצוֹרֶךְ רִבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר אֵין נִיטָּלִין אֶלָּא לְצוֹרֶךְ:
אַף
מַחֲרֵישָׁה
כִמְטַלְטֵל
וְיָתֵד
4.
הלכה דְּבֵי רִבִּי יַנַּאי אָמְרֵי קָנֶה שֶׁהִתְקִינוֹ לִהְיוֹת בּוֹדֵק הַזֵּיתִין כֵּיצַד הָיָה יוֹדֵעַ אִם מְלוּכְלַךְ בְּמַשְׁקֶה בְּיָדוּעַ שֶׁנִּגְמְרָה מְלֶאכֶת הַמִּטְעָן וִאִי לֹא בְּיָדוּעַ שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלֶאכֶת הַמִּטְעָן אָמַר לֵיהּ רִבִּי מָנָא לֹא תַנֵּי שְׁמוּאֵל אֶלָּא לִהְיוֹת שׁוֹלֶה בוֹ הַזֵּיתִין קָנֶה שֶׁהִתְקִינוֹ לִהְיוֹת פּוֹקֵק בּוֹ הַחֲלוֹן נֵימַר אִם הָיָה קָשׁוּר וְתָלוּי פּוֹקְקִין בּוֹ וִאִילֹא אֵין פּוֹקְקִין בּוֹ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מוּתְקַן אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ קָשׁוּר וְתָלוּי וְלֹא כֵן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מָשְׁכֵנִי חִילְפַיי וְהַרְאֵינִי נֶגֶר מִשֶּׁל בֵּית רִבִּי קָשׁוּר אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ תָלוּי אָמַר רִבִּי יוּדָן מִכֵּיוָן שֶׁנִיטְּלוֹ וְנִיתְּנוֹ לְתוֹךְ יָדוֹ _ _ _ כְמַפְתֵּחַ:
וְאֵינָהּ
קִילוֹרִית
נַעֲשֶׂה
מְמַלִּין
5.
כֶּלִי הַמְיוּחַד לְאִיסּוּר _ _ _ אוֹתוֹ לְצוֹרֶךְ לְהֵיתֵר בֵּין לִצוֹרֶךְ בֵּין שֶׁלֹּא לְצוֹרֶךְ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה רְאֵה עַד אֵיכָן הֵיקִילוּ בַשַּׁבָּת שֶׁאֲפִילוּ דְבָרִים שֶׁאֵין תַּשְׁמִישָׁן לְשֵׁם שַׁבָּת הִתִּירוּ אוֹתָן לְשֵׁם שַׁבָּת דָּמַר רִבִּי לָעְזָר דֶּלופִקֵי לָמָּה הִיא טְמֵיאָה מִפְּנֵי שֶׁהַשַּׁמָּשׁ אוֹכֵל עָלֶיהָ בַּסִּיס דִּידֵיהּ לָמָּה הִיא טְמֵיאָה מִפְּנֵי שֶׁהַשַּׁמָּשׁ עוֹמֵד עָלֶיהָ רְאֵה עַד אֵיכָן הֶחֱמִירוּ בְטוּמְאָה שֶׁאֲפִילוּ דְבָרִים שֶׁאֵין תַּשְׁמִישָׁן לְשֵׁם טַבֶּלָּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''83a''> 83a טִימְאוּ אוֹתָן לְשֵׁם טַבֶּלָּה:
מִקְפָּה
בּוֹדֵק
קִירוּיָא
מְטַלְטְלִין
1. דִּיד ?
n. pr.
1 - plante, rejeton.
2 - support.
3 - règle du scribe.
2 - support.
3 - règle du scribe.
dégoût.
marque la possession.
2. ?
3. בִּלְבַד ?
fondement.
seulement, à condition.
tissu de soie.
1 - le contraire.
2 - absurdité.
2 - absurdité.
4. יוּדָן ?
1 - élevé, triomphant.
2 - célébration.
2 - célébration.
n. pr.
rêve.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10