לָמָּה
pourquoi.
מדד
Paal
mesurer.
Nifal
mesuré.
Piel
mesurer.
paraitre long.
paraitre long.
Hitpael
s'étendre.
מַדְרֵגָה
marche, degré.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מַחֲלוֹקֶת
partage, classe.
querelle, discussion juridique.
querelle, discussion juridique.
מַטָּה
en bas.
מַיִם
eau.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעַל
dessus.
injustice, infidélité, péché.
injustice, infidélité, péché.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מַשָּׂא
charge, action de porter.
prophétie, sentence.
don.
commerce.
n. pr. (מַשָּׂא ...).
prophétie, sentence.
don.
commerce.
n. pr. (מַשָּׂא ...).
מֵת
mort, cadavre.
homme, mortel.
peu nombreux.
homme, mortel.
peu nombreux.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
déposé.
satisfait.
נָחָשׁ
serpent.
maladie de l'oeil.
cuivre, bronze, airain.
n. pr.
maladie de l'oeil.
cuivre, bronze, airain.
n. pr.