מַיִם
eau.
מַכָּה
plaie.
coup.
flagellation.
carnage.
מִלָּה
circoncision.
mot.
chose.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִנַּיִין
d'où ?
מנע
Paal
empêcher.
Nifal
retenu, s'abstenir.
Hifil
s'abstenir, refuser.
Hitpael
se retenir.
Peal
empêcher.
Hitpeel
cesser, être retenu.
מְעִי
entrailles.
tas de pierres, ruine.
colline.
מִקְצָת
partie.
un peu, partiellement.
מֹשֶׁה
n. pr.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נָא
de grâce !
donc.
maintenant.
demi cuit.
je.
נגש
Paal
* avec shin
s'approcher.
rencontrer, toucher.
se retirer.

* avec sin
exiger un payement, recevoir les impôts.
fouler par des exactions/
exacteur, maître de corvée.
Nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
Hifil
amener, présenter.
Houfal
présenté.
Hitpael
s'approcher.
Peal
heurter.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
סִינַי
n. pr.