רתח
Paal
bouillir.
Piel
faire bouillir.
Poual
bouillir, bouillonner.
Hifil
faire bouillir.
devenir bouillant.
devenir bouillant.
Afel
faire bouillir.
שאל
Paal
demander, interroger.
désirer.
emprunter.
mendier.
désirer.
emprunter.
mendier.
Nifal
interrogé.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
Piel
demander.
mendier.
mendier.
Hifil
prêter, consacrer.
rechercher.
rechercher.
Houfal
prêté.
Peal
demander.
désirer.
emprunter.
désirer.
emprunter.
Pael
demander, interroger.
prêter.
prêter.
Afel
prêter.
Hitpeel
présenter une requête.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
jour de repos.
semaine.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שְׁלֹשָׁה
trois.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שמש
Piel
servir, employer.
cohabiter.
cohabiter.
Poual
usé, utilisé.
Hitpael
se servir.
Nitpael
se servir.
Pael
servir.
Hitpaal
se servir.
שֵׁנִי
second.
שתה
Paal
boire.
Nifal
être bu, potable.
Hifil
tisser.
Peal
boire.
Afel
tisser.
שְׁתַּיִם
deux.
תּוֹלָדָה
génération.
origine.
conséquence, acte secondaire.
évènement.
origine.
conséquence, acte secondaire.
évènement.