1.
אָמַר רִבִּי אִילָא לֹא סוֹף דָּבָר שָׁנֵי פְתָחִים פְּתוּחִים לִשְׁתֵּי פַּלַטִיּוֹת אֶלָּא אֲפִילּוּ פְתוּחִין לְפַלָטִיַת אַחַת אוֹף רִבִּי יוֹסֵי מודֶה דְּרִבִּי יוֹסֵי _ _ _ רְשׁוּיוֹת לְהֶעֱלֵימוֹת לְחִיּוּב כְּמַה דְּרִבִּי יוֹסֵי מְדַמֵּי רְשׁוּיוֹת לְהֶעֱלֵימוֹת לִפָטוֹר כָּךְ מְדַמֶּה רְשׁוּיוֹת לְהֶעֱלֵימוֹת לְחִייוב שֶׁאִם הוֹצִיא כִגְרוֹגֶרֶת בְּפֶתַח זֶה וְכִגְרוֹגֶרֶת בְּפֶתַח זֶה כְעֶלֵם אֶחָד שֶׁמָּא אֵינוֹ חַייָב שְׁתַּיִם:
חִייָא
מְלָאכָה
לָךְ
מְדַמֵּי
2.
רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין אָמְרִין עַד דְּאַתְּ מְדַמֵּי לָהּ לַחֲלָבִים דַּמִּינָהּ לַשַּׁבָּת שֶׁאִם אָרַג חוּט אֶחָד בְּתוֹךְ בֶּגֶד הַזֶּה וְחוּט אֶחָד בְּתוֹךְ בֶּגֶד זֶה שֶׁמָּא אֵינוֹ פָטוּר אָרַג כַּמָּה חוּטִין בְּכַמָּה בְגָדִים בֶּעֶלֵם אֶחָד אֵינוֹ _ _ _ אֶלָּא אַחַת:
מִלְּקַבֵּל
מִלְּהוֹצִיא
חַייָב
וְאִשָּׁה
3.
הלכה יְצִיאוֹת הַשַּׁבָּת כול' מָהוּ שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע שְׁתַּיִם לְחִייוּב וּשְׁתַּיִם לִפְטוֹר _ _ _ אַרְבַּע לְחִיּוּב וְאַרְבַּע לִפְטוֹר נִישְׁמְעִינָהּ מְן הָדָא שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע אָמַר רִבִּי בָּא תַמָּן כּוּלְּהוֹן לְחִייּוּב בְּרַם הָכָא חִייּוּב וּפְטוֹר אֲתִינָן מַתְנֵי הָדָא אָמְרָה ד' לְחִיּוּב וְד' לִפְטוֹר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע לֹא לְחִיוּב וְדִכְווָתָהּ יְצִיאוֹת הַשַּׁבָּת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע לְחִיוּב וְהָא תַנֵּי דַּלְתוֹת הַהֵיכַל שְׁנַיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע אִית לָךְ לְמֵימַר לֹא לְחִיּוּב וְלֹא לִפְטוֹר נִיתְנֵי שְׁנֵים עָשָׂר פְּטוֹר לֹא אֲתִינָן מִיתְנֵי אֶלָּא פְטוֹר שֶׁהוּא כְנֶגֶד חִייוּב אָמַר רִבִּי חִייָא בָּר אַבָּא מָהוּ הָהֵן פְּטוֹר דְּתַנִּינָן הָכָא מוּתָּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי עָנִי וְעָשִׁיר אֶחָד הֵן וּמָנוּ אוֹתָן חֲכָמִים שְׁנַיִם הַכְנָסָה וְהוֹצָאָה אֶחָד הֵן וּמָנוּ אוֹתָן חֲכָמִים שְׁנַיִם יְצִיאוֹת הַשַּׁבָּת אֵין הַכְנָסָה בִכְלָל הַמּוֹצִיא מֵרְשׁוּת לִרְשׁוּת אֵין הַמַּכְנִיס בִכְלָל נִשְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא דָּמַר רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הִכְנִיס חֲצִי גְרוֹגֶרֶת וְהוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת חַייָב מְנַיִין שֶׁהוֹצָאָה קְרוּיָה מְלָאכָה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן שָׁמַע לָהּ מִן הָדָא וַיְצַו מֹשֶׁה וַיַּעֲבִירוּ קוֹל בַּמַּחֲנֶה לֵאמֹר אִישׁ וְאִשָּׁה אַל יַעֲשׂוּ עוֹד מְלָאכָה לִתְרוּמַת הַקּוֹדֶשׁ וַיִּכָּלֵא הָעָם מֵהָבִיא נִמְנְעוּ הָעָם מִלְּהוֹצִיא מִבָּתֵּיהֶן וְלִיתֵּן לַגִּיזְבָּרִים רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי אִלָא אֲפִילוּ הַכְנָסָה אַתְּ שְׁמַע מִינָּהּ כְּשֵׁם שֶׁנִּמְנְעוּ הָעָם מִלְּהוֹצִיא מִבָּתֵּיהֶן וְלִיתֵּן לַגִּזְבָּרִין כָּךְ נִמְנְעוּ הַגִּזְבָּרִין מִלְּקַבֵּל מִיָּדָן וּלְהַכְנִיס לַלִּישְׁכָּה רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי אָחָא שָׁמַע כּוּלְּהוֹן מִן הָדֵין קִרְייָא לֹא תוֹצִיאוּ מַשָּׂא מִבָּתֵּיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וְכָל מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ:
הָדֵין
שְׁנֵים
אוֹ
בְשֵׁם
4.
רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הִכְנִיס חֲצִי גְרוֹגֶרֶת וְהוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת חַייָב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a מַה דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דְּלָא כְרִבִּי יוֹסֶה דְּתַנֵּי הוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת וְחָזַר וְהוֹצִיא חֲצִי גְרוֹגֶרֶת בְּהֶעֱלֵם אֶחָד חַייָב בִּשְׁנֵי הֶעֱלֵימוֹת פָּטוּר רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ בְּעֶלֵם אֶחָד בִּרְשׁוּת אֶחָד חַייָב בְּעֶלֶם אֶחָד בִּשְׁתֵּי רְשׂוּיוֹת אוֹ בִשְׁנֵי הֶעֱלֵימוֹת בִּרְשׁוּת אֶחָד פָּטוּר וְקַשְׁייָן אִילּוּ הוֹצָאה וְהוֹצָאָה אֵינָן מִצְטָרְפוֹת כְּרִבִּי יוֹסֵה לֹא כָל שֶׁכֵּן הַכְנָסָה וְהוֹצָאָה הֲוֵי מַה דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דְּלָא כְרִבִּי יוּסֵי:
פָטוּר
אוֹמֵר
תוֹצִיאוּ
וּלְהַכְנִיס
5.
אָמַר רִבִּי יוּדָן _ _ _ יוֹסֵי מְדַמֶּה רְשׁוּיוֹת לַאֲכִילַת פְּרָסִיִים שֶׁאִם אָכַל חֲצִי זַיִת בְּתוֹךְ כְּדֵי אֲכִילַת פְּרָס הַזֶּה וַחֲצִי זַיִת בְּתוֹךְ כְּדֵי אֲכִילַת פְּרָס הַזֶּה שֶׁמָּא אֵינוֹ פָטוּר אָכַל כַּמָּה זֵיתיִם בְּכַמָּה פְרָסִים בֶּעֶלֵם אֶחָד אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת:
הַמּוֹצִיא
רִבִּי
פָּטוּר
מִבָּתֵּיכֶם
1. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
tour, rotation, circuit.
1 - écorce, peau d'un fruit.
2 - pelure.
2 - pelure.
entrailles, reins, cœur de l'homme.
2. בַּר ?
n. pr.
action de se laver.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
prêt, emprunt.
3. שַׁבָּת ?
1 - qui commence à monter en épi.
2 - printanier.
2 - printanier.
1 - prochain, allié.
2 - compagnie.
2 - compagnie.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
1 - force.
2 - victoire.
2 - victoire.
4. פְּטוֹר ?
fond, sol.
pacha, gouverneur.
n. pr.
exemption.
5. מְלָאכָה ?
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
farine pétrie avec de l'eau chaude et de l'huile.
1 - ouvrage, affaire.
2 - propriété.
2 - propriété.
sonnette, grelot (ornement de la bride des chevaux).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10