1.
רִבִּי זְעִירָא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב אַרְבַּע מְדוּרוֹת כָּל _ _ _ מְדוּרַת הַגֶּפֶת מְדוּרַת הַזֶּבֶל מְדוּרַת הַחֵלֶב מְדוּרַת גַּלְעִינִין כָּל שֶׁהֵן:
שֶׁהֵן
בַתַּנּוּר
דִּילְמָא
אַף
2.
רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רַב יִרְמְיָה רִבִּי חֲנַנְיָה מַטֵּי בָהּ בְּשֵׁם רַב חָרִיּוֹת מִלְּמַטָּה וְעֵצִים מִלְּמַעֲלָה כֵּיוָן _ _ _ הָאוֹר בֵּנְתַּיִים מוּתָּר:
חוֹתֶל
שֶׁעָלָה
אֶלָּא
בֶּן
3.
הלכה אֵין צוֹלִין בָּשָׂר בָּצָל וּבֵיצָה אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיִּצּוֹלוּ מִבְּעוֹד יוֹם רִבִּי בּוּן בַּר כַּהֲנָא בְשֵׁם רַבָּנִן תַּבְשִׁיל שֶׁנִּתְבַּשֵּׁל כָּל _ _ _ מוּתָּר לִשְׁהוֹתוֹ עַל גַּבֵּי כִירָה שֶׁאֵינָהּ קְטוּמָה רִבִּי זְעִירָא בָעֵי בָּשָׂר בָּצָל וּבֵיצָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b מִצְטַמֵּק וְרַע לוֹ וְזֶה מִצְטַמֵּק וְיָפֶה לוֹ וְאַתְּ אָמַר הָכֵין דִּילְמָא דְלָא אִיתָאֲמָרַת אֶלָּא חַמִּין אֲתַא רִבִּי שְׁמוּאֵל בָעֵי רִבִּי זְעִירָא חַמִּין שֶׁהוּחְמוּ כָּל צוֹרְכָן אָסוּר לִשְׁהוֹתָן עַל גַּבֵּי כִירָה שֶׁאֵינָהּ קְטוּמָה רִבִּי בֵּיבַי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן תַּבְשִׁיל שׁוֹר שֶׁנִּתְבַּשֵּׁל כַּאֲכִילַת בֶּן דְּרוֹסַאי מוּתָּר לְהַחֲזִירוֹ עַל גַּבֵּי כִירָה קְטוּמָה וַתְייָא כַיי דָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַשּׁוֹפֵת אֶת הַקְּדֵירָה עַל גַּבֵּי גְחָלִים מַתְרִין בּוֹ לִכְשֶׁיִּתְבַּשֵּׁל כַּאֲכִילַת בֶּן דְּרוֹסַאי אָסוּר רִבִּי אָחָא רִבִּי תַנְחוּם בַּר חִייָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרִבִי חַמִּין שֶׁהוּחְמוּ כָּל צוֹרְכָן מוּתָּר לְהַחֲזִירָן עַל גַּבֵּי כִירָה שֶׁאֵינָהּ קְטוּמָה רִבִּי זְעִירָא בָעֵי לִשְׁהוֹת אָסוּר וּלְהַחֲזִיר מוּתָּר דִּילְמָא דְלָא אִיתָאֲמָרַת אֶלָּא עַל פֶּסַח אֲתַא רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרֶיבִי פֶּסַח שֶׁנִּצְלֶה כָּל צוֹרְכוֹ מוּתָּר לְהַחֲזִירוֹ עַל גַּבֵּי כִירָה שֶׁאֵינָהּ קְטוּמָה:
עִם
מְשַׁלְשְׁלִין
צוֹרְכוֹ
בַּתַּנּוּר
4.
פֶּסַח מַחֲזִירוֹ אַתְּ שָׁלֵם וְאֵין אַתְּ מַחֲזִירוֹ מְחוּתָּךְ רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּשֵׁם רִבִּי זְעִירָא מִפְּנֵי פְסוּלוֹ _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי וְיֵאוּת לְאוֹכְלוֹ אֵין אַתְּ יָכוֹל דִּכְתִיב אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא לִצְלוֹתוֹ אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁלֹּא יְהֵא כְצוֹלֶה בַשַּׁבָּת מִתּוֹךְ שֶׁאַתְּ אוֹמֵר שֶׁהוּא מוּתָּר אַף הוּא אֵינוֹ צוֹלֶה אוֹתוֹ כָּל צוֹרְכוֹ מִבְּעוֹד יוֹם מִתּוֹךְ שֶׁאַתְּ אוֹמֵר לוֹ שֶׁהוּא אָסוּר אַף הוּא צוֹלֶה אוֹתוֹ כָּל צוֹרְכוֹ מִבְּעוֹד יוֹם רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי שְׁאִיל צְלָייוֹ שָׁלֵם וְחִתְכוֹ מָהוּ מִיחְזַרְתֵּיהּ וּמִשְׁחַנְתֵּיהּ:
אַשִּׁי
אֶת
אָמַר
שְׁאִיל
5.
מוֹדֶה רִבִּי לִעֶזֶר בְּלֶחֶם הַפָּנִים שֶׁאֵינָהּ קְרוּיָה לֶחֶם עַד שֶׁיִּקְרְמוּ פָנֶיהָ _ _ _:
בַתַּנּוּר
שֶׁנִּתְבַּשֵּׁל
אַשְׁכַּח
מְשַׁלְשְׁלִין
1. ב ?
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
2 - occident.
3 - sud.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
derrière, excrément.
2. אוֹר ?
interprétation, explication.
1 - force.
2 - grand nombre.
2 - grand nombre.
amer, douloureux.
1 - lumière.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
3. ?
4. ש.ה.ה. ?
paal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
2 - faire une pause.
piel
laisser un objet.
hifil
retarder.
nitpael
retardé.
peal
1 - rester, tarder.
2 - faire une pause.
2 - faire une pause.
paal
fouler.
paal
1 - guérir, faible, se calmer.
2 - décliner, baisser.
3 - n. pr. (רָפָה ... ).
2 - décliner, baisser.
3 - n. pr. (רָפָה ... ).
nifal
1 - oisif, n'avoir rien à faire.
2 - guérir.
2 - guérir.
piel
1 - affaiblir, abaisser.
2 - desserrer.
2 - desserrer.
hifil
1 - se retirer, délaisser.
2 - permettre.
2 - permettre.
hitpael
lâche, paresseux, se décourager.
peal
être faible.
pael
relâcher.
afel
laisser aller.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
5. .א.כ.ל ?
paal
troubler.
peal
craindre.
afel
effrayer.
paal
1 - gratter.
2 - récolter.
2 - récolter.
piel
tailler.
hifil
racler, ratisser.
houfal
en forme de coin.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10