רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
רוּחַ
vent.
âme.
caractère.
coté.
âme.
caractère.
coté.
רָחוֹק
éloigné, loin.
précieux.
précieux.
רָעָה
mauvaise, laide.
mal, malheur.
mal, malheur.
שאר
Paal
rester.
Nifal
rester.
Piel
tracer.
laisser.
laisser.
Hifil
laisser.
Peal
rester.
שִׁבְעָה
sept.
n. pr.
n. pr.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer.
* avec shin :
casser.
placer des bornes.
humilier.
acheter/vendre du blé.
annuler une dette.
considérer.
* avec shin :
casser.
placer des bornes.
humilier.
acheter/vendre du blé.
annuler une dette.
Nifal
brisé.
réfuté.
réfuté.
Piel
* avec sin :
espérer.
agréable.
* avec shin :
briser.
acheter/vendre du blé.
espérer.
agréable.
* avec shin :
briser.
acheter/vendre du blé.
Poual
cassé.
Hifil
briser la matrice.
vendre du blé.
vendre du blé.
Houfal
affligé.
Hitpael
se briser.
Nitpael
se briser.
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
jour de repos.
semaine.
שִׁיר
chant.
n. pr. (שִׁירָא...).
n. pr. (שִׁירָא...).
שְׁלָמִים
type de sacrifice dit ''de paix''.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שֵׁנִי
second.
שְׁנַיִם
deux.