1. רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר אָדָם שׁוֹחֵט פִּסְחוֹ שֶׁלְחֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ אֲבָל אֵינוֹ מַפְרִישׁוֹ אֶלָּא מִדַּעְתּוֹ אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן הָאִשָּׁה בִּזְמַן שֶׁהִיא בְּבֵית בַּעְלָהּ שָׁחַט עָלֶיהָ אָבִיהָ שָׁחַט עָלֶיהָ בַּעְלָהּ תֹּאכַל מִשֶּׁלְבַּעְלָהּ מַה נָן קַייָמִין אִם בְּמַמְחִין סְתָם אִשָּׁה מַמְחָה לוֹמַר אֶצֶל בָּנַיי אֲנִי רוֹצָה אִם בִּשֶׁאֵינְן מַמְחִין מַתְנִיתָה בְּמַמְחִין אֲתַא רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מַתְנִיתָה בְּמַמְחִין לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל דְּרִבִּי אֶלְעָזָר דְּרִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר אָדָם שׁוֹחֵט פִּסְחוֹ שֶׁלַּחֶבֵירוֹ שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ אֲבָל אֵינוֹ מַפְרִישׁוֹ שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ שַׁנְייָא הִיא פֶסַח שַׁנְייָא הִיא חַטְּאת פֶסַח לִכְשֶׁתַּגְדִּיל רָאוּי הוּא לְהִתְכַּפֵּר בּוֹ חטָּאת לִכְשֶׁתַּגְדִּיל אֵינוֹ רָאוּי הוּא לְהִתְכַּפֵּר בּוֹ:
הָאִשָּׁה
אַרְבָּעָה
וְהָא
יִרְמְיָה
2. יָחִיד מַפְשִׁיט יָדוּ בְּכָל הַבַּיִת וְאֵין חֶבוּרָה מֻפְשֶׁטֶת יָדָהּ בְּכָל הַבַּיִת וְהָא תַנִּינָן שְׁתֵּי חֲבוּרוֹת לֹא אָמַר אֶלָּא שְׁתַּיִם הָא אַחַת לֹא וְהָא תַנִּינָן הַמֵּחַם בָּאֶמְצַע מְקוֹם שֶׁהַשַּׁמָּשׂ מוֹכִיחַ עָלָיו _ _ _ הִיא חֲבוּרָתוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''57b''> 57b וְהָא תַנִּינָן הַכַּלָּה הוֹפֶכֶת פָּנֶיהָ וְאוֹכֶלֶת אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר בָּא מִפְּנֵי הַבּוּשָׁה:
שָׁם
נָתוּן
הָא
לֵית
3. רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ קוֹבֵעַ עַל חֲבֵירוֹ קָרְבַּן נָזִיר שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ אֲבָל אֵינוֹ מַפְרִישׁוֹ שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ רִבִּי זְעוּרָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אָדָם קוֹבֵעַ עַל חֲבֵירוֹ חַטָּאת חֵלֵב שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ אֲבָל אֵינוֹ מַפְרִישׁוֹ שֶׁלֹּא מִדַּעְתּוֹ:
יֹאכַל
וְיֵשׁ
אָדָם
הֵבִיאָה
4. הלכה הָאִשָּׁה בִּזְמַן שֶׁהִיא בְּבֵית בַּעְלָהּ כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אַרְבָּעָה מְחוּסְּרֵי כַפָּרָה מַפְרִישִׁין עֲלֵיהֶן חוּץ מִדַּעְתָּן וְאֵילּוּ הֵן זָב וְזָבָה וְיוֹלֶדֶת וּמְצוֹרָע שֶׁכֵּן אָדָם מַפְרִישׁ עַל בְּנוֹ הַקָּטָן וְהוּא נָתוּן בָּעֲרִיסָה נִיחָא זָב וְזָבָה וּמְצוֹרָע יוֹלֶדֶת וְיֵשׁ קְטַנָּה יוֹלֶדֶת לֹא כֵן אָמַר רִבִּי רְדִיפָה רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רַב חוּנָה עִיבְּרָה וְיָלְדְה עַד שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת הִיא וּבְנָהּ מֵתִים _ _ _ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת הִיא וּבְנָהּ חַיִים עִיבְּרָה עַד שֶׁלֹּא הֵבִיאָה שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת וְיָלְדְה מִשֶׁהֵבִיאָה שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת היא חָיָה וּבְנָהּ מֵת מַיי כְדוֹן שֶׁכֵּן אָדָם מַפְרִישׁ עַל בִּתּוֹ קְטַנָּה מִכֵּיוָן שֶׂהִשִּׂיאָהּ לֹא כְבָר יָצְאָת מֵרְשׁוּת אָבִיהָ אֶלְּא שֶׁכֵּן אָדָם מַפְרִישׁ עַל אִשְׁתּוֹ חֲרֶשֶׁת וְכָאן סוֹטְה קְטַנָּה אֵין אַתְּ יְכִיל דְּאָמַר רִבִּי זְעוּרָה רִבִּי יוֹסְא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן קְטַנָּה שֶׁזִּינְתָ אֵין לָהּ רָצוֹן לֵיאָסֵר עַל בַּעֲלָהּ וְחֲרֶשֶׁת אֵין אַתְּ יְכִיל דִּכְתִיב וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן אָמַר רִבִּי אָבוּן שַׁנְייָא הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''58a''> 58a דִּכְתִיב וְשָׂמַחְתָּ אַתָּה וּבֵיתֶךָ:
מִשֶׁהֵבִיאָה
שֶׁל
רָצוֹן
חֲרֶשֶׁת
5. משנה הָאִשָּׁה בִּזְמַן שֶׁהִיא בְּבֵית בַּעְלָהּ שָׁחַט עָלֶיהָ בַּעְלָהּ וְשָׁחַט עָלֶיהָ אָבִיהָ תֹּאכַל מִשֶּׁל בַּעְלָהּ הָלְכָה רֶגֶל הָרִאשׁוֹן לַעֲשׂוֹת בְּבֵית אָבִיהָ שָׁחַט עָלֶיהָ אָבִיהָ וְשָׁחַט עָלֶיהָ בַּעְלָהּ תֹּאכַל מִמָּקוֹם שֶׁהִיא רוֹצָה יָתוֹם שֶׁשָּׁחֲטוּ עָלָיו אֶפִּיטְרוֹפִּין יֹאכַל מִמָּקוֹם שֶׁהוּא רוֹצֶה עֶבֶד שֶׁל שְׁנֵי שׁוּתָפִין לֹא יֹאכַל מִשֶּׁל שְׁנֵיהֶם חֶצְיוֹ עֶבֶד וְחֶצְיוֹ בֶן חוֹרִין לֹא _ _ _ מִשֶּׁל רַבּוֹ:
לַעֲשׂוֹת
יֹאכַל
שָׁחַט
שֶׁזִּינְתָ
1. ?
2. כ.פ.ר. ?
paal
se retirer,s'arracher.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
piel
1 - orner, glorifier.
2 - grappiller, rechercher branche par branche.
poual
magnifique.
hitpael
être glorifié, se glorifier.
nitpael
être glorifié, se glorifier.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
3. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
reptile, ce qui se meut.
1 - trouble.
2 - folie.
3 - errance.
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
4. קָרְבָּן ?
flêtrissement.
1 - amandier.
2 - coccyx.
3 - n. pr.
n. pr.
sacrifice, offrande.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10