בַּרְזֶל
fer.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גְּזֵרָה
aride.
mesure, décision.
mesure, décision.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דָּוִד
n. pr.
דונ
Paal
juger.
n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
Nifal
se disputer.
être jugé.
ce dont il s'agit.
être jugé.
ce dont il s'agit.
Hifil
juger, venger.
se disputer.
n. pr. (יָדִין ...).
se disputer.
n. pr. (יָדִין ...).
Peal
juger.
דחה
Paal
pousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
Nifal
précipité, exilé.
différé.
différé.
Poual
poussé.
Hifil
enlever, repousser.
Peal
pousser.
mettre de côté.
mettre de côté.
Hitpeel
repoussé.
différé.
différé.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.
ressemblance.
argent.
homicide.
דָּן
n. pr.
juge, jugement.
juge, jugement.
דַּק
mince.
précis.
poussière.
précis.
poussière.
דרש
Paal
rechercher.
demander.
commenter.
דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
demander.
commenter.
דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
se laisser fléchir, exaucer.
expliqué.
expliqué.
Piel
examiner.
Hitpael
expliqué.
Peal
s'informer, rechercher.
réclamer, souhaiter.
commenter, expliquer.
enseigner.
réclamer, souhaiter.
commenter, expliquer.
enseigner.
Hitpeel
expliqué.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.