רָחוֹק
éloigné, loin.
précieux.
précieux.
ריב
Paal
combattre, contester
n. pr. (יָרִיב ...).
n. pr. (יָרִיב ...).
Hifil
combattre, contester.
n. pr. (יָרֵב ...).
n. pr. (יָרֵב ...).
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
égorger (des bêtes).
aplatir.
pressurer, presser.
* avec shin
égorger (des bêtes).
aplatir.
Nifal
égorgé, sacrifié.
Hifil
faire tuer.
Peal
abattre.
Hitpeel
abattu.
שְׁחִיטָה
immolation.
abattage selon le rituel juif.
abattage selon le rituel juif.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שָׁעָה
heure, instant.
תָּוֶךְ
milieu.
tromperie.
tromperie.
תּוֹרָה
loi.
enseignement.
manière.
enseignement.
manière.
תַּלְמוּד
Talmud, enseignement, connaissance.
תָּמִיד
perpétuel.
sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
perpétuellement.
sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
perpétuellement.
תַּמָּן
là-bas.
תפס
Paal
saisir.
prendre effet.
blâmer.
prendre effet.
blâmer.
Nifal
saisi.
responsable.
responsable.
Hifil
saisir.