זַיִת
olive, olivier.
זָכוּר
mâle.
incantation nécromantique (au moyen d'un membre) ; apparition nécromantique.
זמנ
Piel
fixer.
préparer.
inviter.
Poual
fixé.
convoqué, prêt.
מְזוּמָן : argent.
Hifil
convoquer.
Hitpael
avoir l'occasion.
Nitpael
avoir l'occasion.
Hitpeel
se concerter.
Hitpaal
se concerter.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
חָמֵץ
levain, pain levé.
חמצ
Paal
fermenter.
violent.
d'une couleur vive.
חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
fermenter.
Poual
fermenté.
Hifil
fermenter.
laisser lever la pâte, faire gonfler.
différer.
se corrompre.
Hitpael
fermenter.
s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
s'abîmer.
Pael
affliger.
Afel
faire rougir.
corrompre.
חֲצוֹת
moitié, minuit, midi.
חֵצִי
demi, moitié.
flêche.
n. pr.
טָהֹר
pur, net.
טוּמְאָה
impureté, souillure.
טמא
Paal
impur, souillé.
Nifal
devenir impur.
Piel
rendre impur.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
Poual
se rendre impur.
Houfal
rendu impur.
Hitpael
se rendre impur.
Hitpeel
se rendre impur.
טרח
Paal
s'efforcer, se donner la peine.
Piel
prendre soin.
Hifil
charger.
lasser, fatiguer.
insister.
Peal
s'efforcer, se donner la peine.
Afel
charger.
troubler.
Hitpeel
embarrassé.
יְהוּדָה
n. pr.