שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שכנ
Paal
demeurer.
s'établir.
être en repos.
Piel
faire reposer, établir.
Hifil
faire demeurer, laisser.
Peal
habiter.
se tenir.
Pael
faire habiter.
שָׁלוֹם
paix, bien être.
entier, en parfait état.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שְׁמוּעָה
nouvelle, message, bruit.
instruction.
discussion juridique.
tradition.
שַׁמַּי
n. pr.
שְׁמִינִי
huitième.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שמש
Piel
servir, employer.
cohabiter.
Poual
usé, utilisé.
Hitpael
se servir.
Nitpael
se servir.
Pael
servir.
Hitpaal
se servir.
שָׁנָה
année.
שְׁנַיִם
deux.
שָׂפָה
lèvre, langue, paroles.
bord, rivage.
תּוּבָל
n. pr.
déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
תּוֹגַרְמָה
n. pr.