1.
משנה אֵין בֵּין הַמּוּדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵירוֹ לַמּוּדָּר מִמֶּנּוּ מַאֲכָל אֶלָּא דְּרִיסַת הָרֶגֶל וְכֵלִים שֶׁאֵין עוֹשִׂין בָּהֶן אֹכֶל נֶפֶשׁ אֵין בֵּין נְדָרִים לִנְדָבוֹת _ _ _ שֶׁהַנְּדָרִים מֵתוּ אוֹ נִגְנְבוּ חַייָבִין בְּאַחֵרָיוּתָן וּנְדָבוֹת מֵתוּ אוֹ נִגְנְבוּ אֵין חַייָבִין בְּאַחֲרָיוּתָן:
אֶלָּא
הַשְּׁנִייָה
סוֹתֶרֶת
וָמֵת
2.
הלכה הָא דָבָר שֶׁעוֹשִׂין בּוֹ אוֹכֶל נֶפֶשׁ אָסוּר לֹא מִמַּאֲכָל נָדַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר כֵּינִי מַתְנִיתָה אֵין בֵּין הַמּוּדָּר הֲנָייָה מֵחֲבֵירוֹ לַמּוּדָּר הֲנָיַית מַאֲכָל מֵחֲבֵירוֹ וְתַנֵּיי דְּבֵית רִבִּי כֵן הַמּוּדָּר הֲנָיַית מַאֲכָל מֵחֲבֵירוֹ לֹא יַשְׁאִילֶנּוּ נָפָה וּכְבָרָה רֵיחַיִם וְתַנּוּר תַּנֵּי אֲבָל מַשְׁאִיל הוּא לוֹ כוֹסוֹת וּקְעָרוֹת וְתַמְחוּיִין שֶׁאֵינָן _ _ _ אֶת הָאוֹכֶל אֲבָל מַכְנִיסִין אֶת הָאוֹכֶל לָפַּסִּין וּקְדֵירוֹת אָסוּר לִטְחוֹן וְלִדְרוֹךְ אָסוּר לִקְצוֹר צְרִיכָה לִבְצוֹר צְרִיכָה הֲנָיַית מַאֲכָל מָהוּ תַּנֵּי אֲבָל מַשְׁאִילוֹ הוּא קוֹרְדּוֹם הֲוִינָן סָבְרִין מֵימַר בְּקָרְדּוֹם שֶׁלְבִּיקּוּעַ תִּיפְתָּר בְּקוֹרְדּוֹם שֶׁלְנִיכוּשׁ וְלֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְּלוּם רִבִּי אָבוּנָא אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי הָהֵן זוסטא מִכֵּיוָן שֶׁהוּא מַרְחִיק וְאַתְּ חֲשַׁר בֵּיהּ קִימְחָא כְּמִי שֶׁהוּא נָפָח:
שֶׁיֵּשׁ
נְדָבָה
מְהַנִּין
סוֹתֶרֶת
3.
משנה אֵין בֵּין זָב הָרוֹאֶה שְׁתֵּי רְאִיּוֹת לְרוֹאֶה שָׁלֹשׁ אֶלָּא קָרְבָּן אֵין בֵּין מְצוֹרָע _ _ _ לִמְצוֹרָע מוּחְלָט אֶלָּא פְּרִיעָה וּפְרִימָה תִגְלַחַת וְצִפֳּרִים:
שֶׁאָמְרוּ
אֵי
מוֹסְגָּר
אוֹכֶל
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַה _ _ _ אִילֵּין תַּנָּייָא לְאִילֵּין רַבָּנִן לָאוִים לֹא כְרִיתוֹת רִבִּי יוּדָן אָמַר הַבָּא עַל הַמַּמְזֶרֶת אִית בֵּינֵיהוֹן רִבִּי חֲנַנְיָה אָמַר אַף הַמֵּצִית גְּדִישׁוֹ שֶׁלְחֲבֵירוֹ בְּיוֹם טוֹב בֵּינֵיהוֹן עַל דַּעְתּוֹן דְּאִילֵּין תַּנָּייָא הוֹאִיל וְאֵין בָּהֶן כָּרֵת מְשַׁלֵּם עַל דַּעְתּוֹן דְּאִילֵּין רַבָּנִן הוֹאִיל וְיֵשׁ בָּהֶן מַכּוֹת אֵינוֹ מְשַׁלֵּם מֵעַתָּה אֵילּוּ נְעָרוֹת שֶׁיֵּשׁ לָהֶן קְנָס לֹא כְרַבָּנִן אָמַר רִבִּי מַתַּנְיָה תִּיפְתָּר דִּבְרֵי הַכֹּל בְּמַמְזֵר שֶׁבָּא עַל הַמַּמְזֶרֶת וְאֵשֶׁת אָחִיו לֹא יְבִמְתּוֹ הִיא אָמַר רִבִּי מַתַּנְיָה תִּיפְתָּר שֶׁהָיוּ לְאָחִיו בָּנִים וְאִירֶם אִשָּׁה וָמֵת וּבָא אָחִיו וְאָנְסָהּ:
וְאַחַת
בֵין
הָא
אוֹ
5.
הלכה אָמַר רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי דְּרִבִּי לָעְזָר הִיא דְּרִבִּי לָעְזָר אָמַר אַף בַּשְּׁלִישִׁית בּוֹדְקִין אוֹתוֹ מִפְּנֵי הַקָּרְבָּן בְּרַם כְּרַבָּנִן הַשְּׁנִייָה מֵאוֹנֶס טָהוֹר וְהַשְּׁלִישִׁית מֵאוֹנֶס טָמֵא אָמַר רִבִּי יוֹסֵה אִין לֵּית הִיא דְּרַבָּנִן וְלָא אוֹף דְּרִבִּי לָעְזָר לֵית הִיא דְּתַנֵּי אָמַר רִבִּי לָעְזָר לֹא לְסוֹתְרוֹ אָמַרְתִּי אֶלָּא שֶׁלֹּא יָבִיא קָרְבָּן לֹא אָמַרְתִּי שֶׁאֵינוֹ זָב לִסְתּוֹר זָב הוּא לִסְתּוֹר לֹא אָמַרְתִּי אֶלָּא שֶׁלֹּא יָבִיא קָרְבָּן הָדָא אָמְרָה דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא אִין תֵּימַר דְּרִבִּי _ _ _ הִיא נִיתְנֵי הַשְּׁנִייָה בִסְתִירָה וְלֹא בְקָרְבָּן וְהַשְּׁלִישִׁית בִסְתִירָה וּבְקָרְבָּן עַל דַּעִתֵּיהּ דְּרִבִּי לָעְזָר רָאָת שְׁתַיִם בְשׁוֹפִי וְאַחַת בְקוֹשִׁי סוֹתֶרֶת וְאֵינָהּ מֵבִיאָה קָרְבָּן:
לָעְזָר
נְדָרִים
יִרְמְיָה
מִמֶּנּוּ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
terrasser.
2. .א.מ.ר ?
piel
livrer.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
pourvoir aux besoins, entretenir.
hitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
2 - gagner sa vie.
nitpael
1 - se nourrir.
2 - gagner sa vie.
2 - gagner sa vie.
3. רַבָּן ?
courant, inondation.
1 - éclat.
2 - ce qui se meut.
3 - nom d'un insecte ou d'un oiseau fabuleux.
4 - console, saillie.
2 - ce qui se meut.
3 - nom d'un insecte ou d'un oiseau fabuleux.
4 - console, saillie.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
1 - sapin, bois.
2 - instrument de musique.
2 - instrument de musique.
4. מַתַּנְיָה ?
n. pr.
n. pr.
signe.
tour de guet.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10