1. בֶּן עִיר שֶׁפָּסַק בְּעִיר אַחֶרֶת נוֹתֵן עִמָּהֶן בְּנֵי הָעִיר שֶׁפָּסְקוּ בְּעִיר אַחֶרֶת _ _ _ בִּמְקוֹמָן רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּגוֹן הָהֵן סִיפְסְלָא דִמְעוֹנְיָא כְּהָדָא רִבִּי חֶלְבּוֹ הֲוָה דְרַשׁ בְּצִיפּוֹרִין פָּסַק תַּמָּן אֲתַא בָעֵי לְמִיתַּן הָכָא אָמַר לֵיהּ רִבִּי אִימִּי יִחִידָיִי אַתְּ:
תְלַת
תִּיפְתָּר
נוֹתְנִין
אוֹרָיְתָא
2. הלכה שְׁלֹשָׁה מִבֵּית הַכְּנֶסֶת כְּבֵית הַכְּנֶסֶת וְשִׁבְעָה מִבְּנֵי הָעִיר כָּעִיר מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁקִּיבְּלוּ עֲלֵיהֶן אֲפִילוּ אֶחָד אִם בְּשֶׁלֹּא קִיבְּלוּ עֲלֵיהֶן אֲפִילוּ כַמָּה אֶלָּא כֵן _ _ _ קַייָמִין בִּסְתָם:
עוֹלָם
גַּו
אַל
אֲנָן
3. וְכֵן בְּמוֹתְרֵיהֶן מִמַּה שֶׁגָּבוּ גַּבָּאֵי צְדָקָה וְהוֹתִירוּ כְּהָדָא רִבִּי חִייָה בַּר בָּא אֲזַל לְחָמְץ וִיהָבוּ לֶיהּ פֵּרִיטִין לְ מִפְלְגָא _ _ _ וּלְאַרְמְלָאתָא נְפַק וּפְלָגוֹן לָרַבָּנִן מָהוּ שֶׁצָּרִיךְ לְהַפְרִישׁ תַּחְתֵּיהֶן רִבִּי בָּא בַּר מָמָל אָמַר צָרִיךְ לְהַפְרִישׁ תַּחְתֵּיהֶן רִבִּי זְעוּרָה אָמַר צָרִיךְ לְהַפְרִישׁ תַּחְתֵּיהֶן רִבִּי אִילָא אָמַר אֵינוֹ צָרִיךְ לְהַפְרִישׁ תַּחְתֵּיהֶן רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ לְהַפְרִישׁ תַּחְתֵּיהֶן רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי יָסָא רִבִּי לָעְזָר בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה כָּל הַמִּצְוֹת עַד שֶׁלֹּא יִינָתְנוּ לַגִּיזְבָּרִין אַתְּ רַשַּׁאי לְשַׁנּוֹתָם מִשֶּׁנִּיתְנוּ לַגִּיזְבָּרִין אֵין אַתְּ רַשַּׁאי לְשַׁנּוֹתָם:
הַשְּׁמִינִי
אָמְרוּן
קְדוּשָּׁה
לְיַתְמִייָא
4. מָהוּ מִיכְתּוֹב תְּרֵיי תְלַת מִילִּין מִן פְּסוּקָא מַר עוּקְבָּא מִישְׁלַח כְּתַב לְרֵישׁ גָּלוּתָא דַּהֲוָה דְמִיךְ וְקָאִים בְּזִימְרִין אַל תִּשְׂמַח יִשְׂרָאֵל אֶל גִּיל רִבִּי אָחָא כָתַב זֵיכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה רִבִּי זְעוּרָה כָתַב וְלֹא זָכַר יוֹאָשׁ הַמֶּלֶךְ רִבִּי יִרְמְיָה מִשְׁלַח כְּתַב לְרִבִּי יוּדָן נִשִׂייָא לִשְׂנוֹא אֶת _ _ _ לְאַהֲבָה אֶת שׂוֹנְאֶיךָ רִבִּי חִייָה רִבִּי יָסָי רִבִּי אִימִּי דָנוּן לְתָמָר אַזִלַת וּקְרָבַת עֲלֵיהוֹן לָאַנְטִיפּוֹטָה דְקַיְסָרִין שָׁלְחוּן וְכָתְבוּן לְרִבִּי אַבָּהוּ שָׁלַח רִבִּי אַבָּהוּ וְכָתַב לְהוֹן כְּבָר פִּיַּסְנוּ לִשְׁלֹשָׁה לֵיטוֹרִין לְטוֹב יֻלָּד לְטוֹב לָמַד וְתַרְשִׁישׁ אֶבְדּוֹקִיס אֶבמַסִיס תַלַתסִס אֶבָל תָּמָר תַּמְרוּרִים בְּתַמְרוּרֶיהָ הִיא עוֹמֶדֶת וּבִיקַּשְׁנוּ לְמָתְקָהּ וְלַשָּׁוְא צָרַף צָרוֹף רִבִּי מָנָא מִשְׁלַח כְּתַב לְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה בֵּירִבִּי שַׁמַּי רֵאשִׁיתְךָ מִצְעָר מְאֹד תִּסְגֶּא אַחֲרִיתְךָ:
עַל
אֹהֲבֶיךָ
לָבוֹא
לוֹן
5. הָעוֹשֶׂה נֵר וּמְנוֹרָה לְבֵית הַכְּנֶסֶת עַד שֶׁלֹּא נִשְׁתַּכַּח שֵׁם הַבְּעָלִים מֵהֶן אֵין אַתְּ רַשַּׁאי לְשַׁנּוֹתָן לְמָקוֹם אַחֵר אִם מִשֶׁנִּשְׁתַּכַּח שֵׁם הַבְּעָלִים מֵהֶן אַתְּ רַשַּׁאי לְשַׁנּוֹתָן לְמָקוֹם אַחֵר רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אִם הָיָה שֵׁם הַבְּעָלִים חָקוּק עֲלֵיהֶן כְּמִי שֶׁלֹּא נִשְׁתַּכַּח שֵׁם הַבְּעָלִים מֵהֶן כְּהָדָא אַנְטוֹלִינוּס עָשָׂה מְנוֹרָה לְבֵית הַכְּנֶסֶת שָׁמַע רִבִּי וְאָמַר בָּרוּךְ אֱלֹהִים אֲשֶׁר נָתַן בְּלִיבּוֹ לַעֶשׂוֹת מְנוֹרָה לְבֵית הַכְּנֶסֶת רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בָּעֵי מַה אָמַר רִבִּי בָּרוּךְ אֱלֹהִים בָּרוּךְ אֱלֹהֵינוּ _ _ _ אָמַר בָּרוּךְ אֱלֹהִים הָדָא אָמְרָה דְלָא אִיתָגַּיַיר אַנְטוֹלִינוּס אִין אָמַר בָּרוּךְ אֱלֹהֵינוּ הָדָא אָמְרָה דְ אִיתָגַּיַיר אַנְטוֹלִינוּס:
בְּתַמְרוּרֶיהָ
מִצְעָר
אִין
שָׁלַח
1. ?
2. ?
3. צִפּוֹר ?
1 - salaire, loyer.
2 - n. pr.
1 - oiseau.
2 - n. pr. (צִפּוֹר ...).
1 - n. pr.
2 - épine.
idoles, immondices.
4. אַרְבָּעָה ?
n. pr.
1 - arme.
2 - lettre Zayin.
instrument de musique.
1 - quatre.
2 - couchage.
5. .ק.ר.א ?
nifal
reculer.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10