1.
משנה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין מוֹצִיאִין לֹא אֶת הַקָּטָן וְלֹא אֶת הַלּוּלָב וְלֹא אֶת סֵפֶר _ _ _ לִרְשׁוּת הָרַבִּים וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין:
יְהוֹשֻׁעַ
בָּשָׂר
תּוֹרָה
דְאָמַר
2.
רַב חוּנָה הוֹרֵי לְרֵישׁ גָּלוּתָא לָצֵאת בְּכִסֵּא רַב חִסְדָּא בָעֵי לֹא כֵן תַּנֵּי אֵין יוֹצְאִין בַּכִּסֵּא אֶחָד אֲנָשִׁים וְאֶחָד נָשִׁים אֲפִילוּ תַלְמִיד חֲכָמִים _ _ _ טוֹעֶה בַדָּבָר הַזֶּה וְרַב חוּנָה טָעֵי רִבִּי יִרְמְיָה הוֹרֵי לְבַר גֵּירוֹנְטִי אַסְיָא מִיטְעַנָּה בַסַּדִּינָא מֵיעוֹל מְבַקְּרָא בַּיישִׁייָא בְשׁוּבְתָא מִייָשָׁא בַּר בְּרֵיהּ דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מִיטְעַן בַסַּדִּינָא מֵיעוֹל מִידְרוֹשׁ בַּצִּיבּוּרָא בְשׁוּבְתָא אָמַר רִבִּי זְרִיקָן לְרִבִּי זְעוּרָה כַּד תֵּיעוֹל לַדְּרוֹמָא אַתְּ שְׁאִיל לָהּ אִשְׁתְּאָלַת לְרִבִּי סִימוֹן אֲמַר לוֹן רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי לֹא סוֹף דָּבָר שֶׁצּוֹרֶךְ לָרַבִּים בּוֹ אֶלָּא שֶׁמָּא יִצְרְכוּ לוֹ הָרַבִּים דֵּלֹמָא רִבִּי לִיעֶזֶר וְרִבִּי אַבָּא מָרִי וְרִבִּי מַתַּנְיָה הוֹרֵי פִיתָּא לְאֻרְסִקִינָס בְּשׁוּבִתָא שֶׁמָּא יִצָּרְכוּ לוֹ הָרַבִּים:
לִיעֶזֶר
אֵינוֹ
דּוּ
הַלּוּלָב
3.
הלכה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין נוֹטְלִין אֶת הָעֱלִי לְקַצֵּב עָלָיו בָּשָׂר וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין הָא שֶׁלֹּא לְקַצֵּב עָלָיו בָּשָׂר אָסוּר הָדָא הִיא דְאָמַר רִבִּי חִינְנָה בַּר שְׁלֶמְיָה בְשֵׁם רַב מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי נְחֶמְיָה בְּזַייָרָה וּבִמְזוֹרָה וּבוּכְנָה בְּזַייָרָה דּוּ עֲצַר בֵּיהּ _ _ _ דּוּ חֲבַט בֵּיהּ וּבוּכְנָה דּוּ כָתַת בֵּיהּ:
יְמַלְּחֶנּוּ
שֶׁמָּא
בְּתוֹכָהּ
וּמְזוֹרָה
4.
תַּנֵּי וְלֹא אֶת הַמַּפְתֵּחַ בֵּית הִלֵּל מַתִּירִין וְאָמַר רַב הוֹשַׁעְיָה בַּר רַב יִצְחָק הָדָא דְאַתְּ אָמַר בְּמַפְתֵּחַ שֶׁלְאוֹכְלִין אֲבָל בְּמַפְתֵּחַ שֶׁלְכֵּלִים לֹא בְדָא וְהָא רִבִּי אַבָּהוּ יְתִיב וּמַתְנֵי וּמַפְתְּחָא _ _ _ בְּיָדֵיהּ פִּילְפְּלִין הֲוָה לֵיהּ בְּגַווָהּ:
דְסִדְרָא
שֶׁאֵינוֹ
דִפְּלֹמַנְטָרִין
יַחֲזִיר
5.
משנה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין נוֹטְלִין אֶת הָעֱלִי לְקַצֵּב עָלָיו בָּשָׂר וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין נוֹתְנִין אֶת הָעוֹר לִפְנֵי הַדְּרִיסָה וְלֹא יַגְבִּיהֶנּוּ אֶלָּא אִם כֵּן יֵשׁ עָלָיו בָּשָׂר _ _ _ הִלֵּל מַתִּירִין בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין מְסַלְּקִין אֶת הַתְּרִיסִין בְּיוֹם טוֹב וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין אַף לְהַחֲזִיר:
אֵיכָן
הָעֱלִי
בַּרְייָתָא
וּבֵית
1. ב ?
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
moût, vin.
n. pr.
2. בּוּן ?
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
2 - passage de la Torah.
n. pr.
pardon.
oiseau impur (héron ou perroquet).
3. חַיָּב ?
cymbales.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
muet.
4. ל ?
1 - jeune homme.
2 - oubli.
2 - oubli.
1 - corps, soi-même.
2 - sommet.
3 - bras, membre.
4 - anse.
2 - sommet.
3 - bras, membre.
4 - anse.
1 - lieu profond, tombeau, empire des morts.
2 - לִשְׁאוֹל : interroger.
2 - לִשְׁאוֹל : interroger.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. .מ.ל.ח ?
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
peal
avoir peur.
afel
effrayer.
hitpeel
avoir peur.
paal
1 - être étranger.
2 - presser.
3 - être en horreur.
4 - s'éloigner.
2 - presser.
3 - être en horreur.
4 - s'éloigner.
nifal
se séparer, se retirer.
piel
éternuer.
poual
pressé.
hifil
regarder comme étranger.
houfal
regardé comme étranger.
pael
1 - se retourner.
2 - fuir.
2 - fuir.
paal
percer.
nifal
percé.
piel
percer.
poual
percé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10