1. משנה זִימֵּן שְׁחוֹרִים וּמָצָא לְבָנִים לְבָנִים וּמָצָא שְׁחוֹרִים שְׁנַיִם וּמָצָא שְׁלֹשָׁה אֲסוּרִין שְׁלֹשָׁה וּמָצָא שְׁנַיִם מוּתָּרִין <i data _ _ _ Pages'' data value=''6a''> 6a בְּתוֹךְ הַקֵּן וּמָצָא לִפְנֵי הַקֵּן אֲסוּרִין וְאִם אֵין שָׁם אֶלָּא הֵם הֲרֵי אֵלּוּ מוּתָּרִין:
overlay=''Vilna
הָעֱלִי
שְׁתֵּי
אַחַת
2. אָמַר רִבִּי יוּדָן הָדָא דְאַתְּ אָמַר כְּשֶׁהָיוּ שָׁם שְׁתֵּי קִינִּים אֲבָל אִם אֵין שָׁם אֶלָּא קַן אֶחָד לֹא בְדָא וְהָא תַנִּינָן _ _ _ אֵין שָׁם אֶלָּא הֵן הֲרֵי אֵילּוּ מוּתָּרִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר בּוּן בְּשֶׁאֵין שָׁם אֶלָּא גוֹזָל אֶחָד קַן אַחַת שְׁחוֹרים בִּלְבַד:
מוֹדִין
כְּהָדָא
בְּזַייָרָה
אִם
3. משנה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין נוֹטְלִין אֶת הָעֱלִי לְקַצֵּב עָלָיו בָּשָׂר וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין נוֹתְנִין אֶת _ _ _ לִפְנֵי הַדְּרִיסָה וְלֹא יַגְבִּיהֶנּוּ אֶלָּא אִם כֵּן יֵשׁ עָלָיו בָּשָׂר וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין מְסַלְּקִין אֶת הַתְּרִיסִין בְּיוֹם טוֹב וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין אַף לְהַחֲזִיר:
מְמָעֵט
הָעוֹר
הִתִּירוּ
חֲלַפְתָּא
4. הלכה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין נוֹטְלִין אֶת הָעֱלִי לְקַצֵּב עָלָיו בָּשָׂר וּבֵית _ _ _ מַתִּירִין הָא שֶׁלֹּא לְקַצֵּב עָלָיו בָּשָׂר אָסוּר הָדָא הִיא דְאָמַר רִבִּי חִינְנָה בַּר שְׁלֶמְיָה בְשֵׁם רַב מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי נְחֶמְיָה בְּזַייָרָה וּבִמְזוֹרָה וּבוּכְנָה בְּזַייָרָה דּוּ עֲצַר בֵּיהּ וּמְזוֹרָה דּוּ חֲבַט בֵּיהּ וּבוּכְנָה דּוּ כָתַת בֵּיהּ:
תַנִּינָן
אִם
הִלֵּל
מִשּׁוּם
5. שְׁמוּאֵל אָמַר הַמְּלָחֵם אֵת הַתְּרִיסִין בְּיוֹם טוֹב חַייָב מִשּׁוּם בּוֹנֶה וְקַשְׁיָא דָּבָר שֶׁאִילּוּ עֲשָׂאוֹ בַּשַּׁבָּת חַייָב חַטָּאת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b בֵּית הִלֵּל מַתִּירִין אַף לְהַחֲזִיר רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הִתִּירוּ סוֹפוֹ מִפְּנֵי תְחִילָּתוֹ שֶׁאִם אוֹמֵר אַתְּ לוֹ שֶׁלֹּא יַחֲזִיר אַף הוּא אֵינוֹ פּוֹתֵחַ וְלֹא יִפְתַּח אַף הוּא מְמָעֵט בְּשִׂמְחַת יוֹם טוֹב אָמַר _ _ _ אָחָא מַחֲזִיר וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַחֲזִיר כָּל צוֹרְכוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֶׁאֵין שָׁם פֶּתַח אֲבָל אִם יֵשׁ שָׁם פֶּתַח מִשְׁתַּמֵּשׁ דֶּרֶךְ הַפֶּתַח:
לִפְרוֹחַ
רִבִּי
דָּבָר
בֵּיהּ
1. גּוֹזָל ?
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
1 - anéantissement.
2 - rasage avec un rasoir.
1 - fosse.
2 - destruction, abîme.
3 - herbage.
n. pr.
2. אַיִן ?
1 - étang, marais.
2 - jonc, roseau.
1 - cri, chant, joie.
2 - calomnie.
abomination, horreur, idole.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. נ.ת.ר. ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - jurer, faire des imprécations.
2 - s'affliger, pleurer.
hifil
1 - maudire.
2 - faire prêter serment.
paal
regarder d'un œil de dépit.
piel
1 - observer.
2 - peser avec précision.
3 - méditer.
4 - rechercher.
pael
1 - rechercher.
2 - étudier.
paal
1 - fin, rusé.
2 - entasser.
nifal
=s'amonceler.
hifil
1 - être fin, être rusé.
2 - avertir.
3 - Avec סוד : former un complot.
afel
user de ruse.
hitpeel
1 - user de ruse.
2 - devenir sage.
4. .ה.י.ה ?
paal
laisser, le restant.
nifal
être de reste, rester.
piel
ajouter.
hifil
1 - laisser.
2 - donner un avantage.
3 - être en plus.
houfal
1 - autorisé.
2 - défait, dénoué.
3 - avoir un prérogative, exceller.
afel
1 - abandonner, différer.
2 - combler de bienfaits.
paal
conseiller.
nifal
délibérer.
piel
conseiller, donner un conseil.
hitpael
tenir conseil, se liguer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
piel
élever délicatement, élever mollement.
poual
choyé.
pael
choyer.
hitpeel
se délecter.
5. שֶׁלֶמְיָה ?
n. pr.
1 - antique.
2 - oriental.
3 - n. pr.
n. pr.
ignorance, péché, erreur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10