גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּחֶלֶת
charbon ardent.
דָּא
cette, celle-ci.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דֶּרֶךְ
chemin.
coutume, usage.
occupation, affaire.
coutume, usage.
occupation, affaire.
הוּא
il, lui, il est.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הֵם
ils, eux.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הנה
Paal
jouir.
Nifal
profiter, jouir.
Piel
faire profiter.
Afel
être utile, faire profiter.
prendre effet.
prendre effet.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זכה
Paal
pur.
gagner.
avoir le droit de.
gagner.
avoir le droit de.
Nifal
se purifier.
Piel
purifier.
donner du mérite.
acquitter.
donner du mérite.
acquitter.
Hifil
se purifier.
Hitpael
se purifier.
Nitpael
acquitté.
Peal
pur.
gagner.
gagner.
זמנ
Piel
fixer.
préparer.
inviter.
préparer.
inviter.
Poual
fixé.
convoqué, prêt.
מְזוּמָן : argent.
convoqué, prêt.
מְזוּמָן : argent.
Hifil
convoquer.
Hitpael
avoir l'occasion.
Nitpael
avoir l'occasion.
Hitpeel
se concerter.
Hitpaal
se concerter.