1.
לָא צְרִיכָא דַּאֲמַר _ _ _ שְׂכַרְכֶם עַל בַּעַל הַבַּיִת:
אָשֵׁי
גֵּט
חָזְרוּ
לְהוּ
2.
אִיבָּעֵית אֵימָא _ _ _ בְּבַעַל הַבַּיִת עָסְקִינַן דְּאָמְרוּ לֵיהּ אִי לָאו דַּאֲמַרְתְּ לַן בְּאַרְבְּעָה הֲוָה זִילָא בַּן מִילְּתָא לְאִתְּגוֹרֵי:
דְּאָמְרוּ
הָכָא
בְּפוֹעֲלִים
יָדוֹ
3.
גְּמָ' ''חָזְרוּ זֶה בָּזֶה'' לָא קָתָנֵי אֶלָּא ''הִטְעוּ זֶה אֶת זֶה'' דְּאַטְעוֹ פּוֹעֲלִים אַהֲדָדֵי _ _ _ דָּמֵי דַּאֲמַר לֵיהּ בַּעַל הַבַּיִת זִיל אֲוגַר לִי פּוֹעֲלִים וַאֲזַל אִיהוּ וְאַטְעִינְהוּ:
אָמַר
לִידַהּ
הֵיכִי
אֶת
4.
_ _ _ שְׁמַע ''הָבֵא לִי גִּיטִּי'':
תָּא
פּוֹעֲלִים
כֵּיוָן
הָכָא
5.
אִיבָּעֵית אֵימָא לְעוֹלָם _ _ _ עָסְקִינַן דְּאָמְרִי לֵיהּ כֵּיוָן דַּאֲמַרְתְּ לַן בְּאַרְבְּעָה טָרְחִינַן וְעָבְדִינַן לָךְ עֲבִידְתָּא שַׁפִּירְתָּא וְלִחְזֵי עֲבִידְתַּיְיהוּ בְּרִיפְקָא רִיפְקָא נָמֵי מִידָּע יְדִיעַ דִּמְלֵי מַיָּא וְלָא יְדִיעַ:
מִדִּידֵיהּ
בְּפוֹעֲלִים
דְּאָמְרִי
דָמֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
piel
1 - parler.
2 - répliquer.
2 - répliquer.
pael
bavarder.
paal
allaiter.
piel
agir injustement, exercer la violence.
peal
entrer, venir.
pael
1 - apporter.
2 - se développer.
2 - se développer.
hitpeel
entrer.
2. ?
3. הֵילָךְ ?
1 - malice.
2 - mauvais état, maigreur.
3 - tristesse.
2 - mauvais état, maigreur.
3 - tristesse.
voici, plus loin, ici.
1 - sein.
2 - secret.
2 - secret.
n. pr.
4. ?
5. תַּרְעוֹמֶת ?
colère, mécontentement.
1 - enlèvement.
2 - mort.
3 - signe de cantillation.
2 - mort.
3 - signe de cantillation.
étable.
asile, refuge.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10