1. דְּאִי תְּנָא מְצִיאָה הֲוָה אָמֵינָא מְצִיאָה הוּא דִּרְמוֹ רַבָּנַן שְׁבוּעָה עֲלֵיהּ מִשּׁוּם דְּמוֹרֵי וְאָמַר חַבְרַאי לָאו מִידֵּי חָסַר בָּהּ _ _ _ אֶתְפִּיס וְאִתְפְּלֵיג בַּהֲדֵיהּ אֲבָל מִקָּח וּמִמְכָּר דְּלֵיכָּא לְמֵימַר הָכִי אֵימָא לָא:
אֵלּוּ
אֵיזִל
הָאָמַר
שָׁוְא
2. לֵימָא מַתְנִיתִין דְּלָא כְּסוֹמְכוֹס דְּאִי _ _ _ הָאָמַר מָמוֹן הַמּוּטָּל בְּסָפֵק חוֹלְקִין בְּלֹא שְׁבוּעָה:
כְּסוֹמְכוֹס
וּמִמְכָּר
לָאו
דְּתַרְוַיְיהוּ
3. מִקָּח וּמִמְכָּר וְלִחְזֵי זוּזֵי מִמַּאן נָקֵט לָא צְרִיכָא דְּנָקֵט מִתַּרְוַיְיהוּ _ _ _ מִדַּעְתֵּיהּ וּמֵחַד בְּעַל כָּרְחֵיהּ וְלָא יָדַעְנָא מִי הוּא מִדַּעְתֵּיהּ וּמִי הוּא בְּעַל כָּרְחֵיהּ:
הַשְׁתָּא
מֵחַד
כְּסוֹמְכוֹס
וְאֶלָּא
4. לֵימָא מַתְנִיתִין דְּלָא כְּבֶן נַנָּס דְּאִי בֶּן נַנָּס _ _ _:
דְּלָא
קָא
וָאֵלּוּ
הָאָמַר
5. אֲפִילּוּ _ _ _ בֶּן נַנָּס הָתָם וַדַּאי אִיכָּא שְׁבוּעַת שָׁוְא הָכָא אִיכָּא לְמֵימַר דְּלֵיכָּא שְׁבוּעַת שָׁוְא אֵימוֹר דְּתַרְוַיְיהוּ בַּהֲדֵי הֲדָדֵי אַגְבְּהוּהָ:
תֵּימָא
הַמּוּטָּל
דְּמוֹרֵי
שְׁבוּעַת
1. הֵיכָא ?
n. pr.
1 - avantage.
2 - préférence.
1 - où ?
2 - comment ?
1 - rectitude.
2 - droiture.
2. הוּא ?
1 - rasoir.
2 - gaine.
ordre, rangée.
n. pr.
il, lui, il est.
3. ?
4. תַּרְוַיְיהוּ ?
L'un des cinq livres de la Torah.
endroit qu'on foule, trace.
les deux.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
5. צְרִיכָא ?
il est nécessaire de l'énoncer.
grand sac, sac à dos.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10