1.
הַחוֹבֵל בְּעֶבֶד עִבְרִי חַיָּיב בְּכוּלָּן חוּץ מִן הַשֶּׁבֶת בִּזְמַן שֶׁהוּא שֶׁלּוֹ _ _ _ בְּעֶבֶד כְּנַעֲנִי שֶׁל אֲחֵרִים חַיָּיב בְּכוּלָּן רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֵין לַעֲבָדִים בּוֹשֶׁת:
הַחוֹבֵל
וּמְשַׁלֵּם
אָמַר
וְהֵם
2.
_ _ _ שׁוֹטֶה וְקָטָן פְּגִיעָתָן רָעָה הַחוֹבֵל בָּהֶן חַיָּיב וְהֵם שֶׁחָבְלוּ בַּאֲחֵרִים פְּטוּרִין:
מִכָּל
דְּאָמַר
כֵּיוָן
חֵרֵשׁ
3.
הָעֶבֶד וְהָאִשָּׁה פְּגִיעָתָן רָעָה הַחוֹבֵל בָּהֶם חַיָּיב וְהֵם שֶׁחָבְלוּ בַּאֲחֵרִים פְּטוּרִין אֲבָל מְשַׁלְּמִין לְאַחַר זְמַן _ _ _ הָאִשָּׁה נִשְׁתַּחְרֵר הָעֶבֶד חַיָּיבִין לְשַׁלֵּם:
נִתְגָּרְשָׁה
מִפַּקַּדְינָא
דְּכִי
הַדָּם
4.
וְכֵן הָיָה רַבִּי יְהוּדָה פּוֹטְרוֹ מִכָּל _ _ _ שֶׁבַּתּוֹרָה מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה אָמַר קְרָא ''וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה בֵּין הַמַּכֶּה וּבֵין גֹּאֵל הַדָּם עַל הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵלֶּה'' כֹּל שֶׁיֶּשְׁנוֹ בְּמַכֶּה וּבְגוֹאֵל הַדָּם יֶשְׁנוֹ בְּמִשְׁפָּטִים כֹּל שֶׁאֵינוֹ בְּמַכֶּה וּבַגּוֹאֵל הַדָּם אֵינוֹ בְּמִשְׁפָּטִים:
רַבִּי
דִּינִים
הַשֶּׁבֶת
בְּכוּלָּן
5.
הַמַּכֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ וְעָשָׂה בָּהֶן חַבּוּרָה וְהַחוֹבֵל _ _ _ בְּשַׁבָּת פָּטוּר מִכּוּלָּן מִפְּנֵי שֶׁהוּא נִדּוֹן בְּנַפְשׁוֹ:
וְהַמִּשְׁפָּטִים
וְהַשְׁתָּא
בַּחֲבֵירוֹ
וְעוֹשֶׂה
1. ב ?
n. pr.
1 - pudeur.
2 - humilité.
3 - discrétion.
2 - humilité.
3 - discrétion.
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2. חַבּוּרָה ?
1 - ceinture.
2 - ceint.
2 - ceint.
D.ieu, divinité.
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
2 - magicien.
n. pr.
3. כְּנַעֲנִי ?
1 - conséquence.
2 - lancement, projection.
2 - lancement, projection.
1 - n. patron.
2 - marchand.
2 - marchand.
1 - n. pr.
2 - innocent.
3 - ayant-droit.
2 - innocent.
3 - ayant-droit.
n. pr.
4. ג.ר.ש. ?
paal
1 - respirer, souffler.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
maigrir, être usé.
hitpeel
lutter.
5. שֶׁבַח ?
1 - peu.
2 - minorité.
3 - minimum, limitation.
2 - minorité.
3 - minimum, limitation.
1 - vente.
2 - ce qu'on a vendu.
3 - action de vendre.
2 - ce qu'on a vendu.
3 - action de vendre.
1 - chouette.
2 - monstre de nuit.
2 - monstre de nuit.
1 - louange.
2 - amélioration.
2 - amélioration.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10