1.
וּמְסַלְּקִין לְצִידֵּי הַדְּרָכִים מִפְּנֵי יְתֵידוֹת הַדְּרָכִים שְׁמוּאֵל וְרַב יְהוּדָה הֲווֹ שָׁקְלִי וְאָזְלִי בְּאוֹרְחָא הֲוָה מִסְתַּלַּק שְׁמוּאֵל לְצִידֵּי הַדְּרָכִים אֲמַר לֵיהּ _ _ _ יְהוּדָה תְּנָאִין שֶׁהִתְנָה יְהוֹשֻׁעַ אֲפִילּוּ בְּבָבֶל אֲמַר לֵיהּ שֶׁאֲנִי אוֹמֵר אֲפִילּוּ בְּחוּצָה לָאָרֶץ:
כְּתִיב
שֶׁלֹּא
רַב
הַאי
2.
וּמְחַכִּין בְּיַמָּהּ שֶׁל טְבֶרְיָא וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִפְרוֹס קֶלַע וְיַעֲמִיד אֶת הַסְּפִינָה אֲבָל צָד הוּא בִּרְשָׁתוֹת וּבְמִכְמָרוֹת תָּנוּ רַבָּנַן בָּרִאשׁוֹנָה _ _ _ שְׁבָטִים זֶה עִם זֶה שֶׁלֹּא יִפְרוֹס קְלִיעָה וְיַעֲמִיד אֶת הַסְּפִינָה אֲבָל צָד הוּא בִּרְשָׁתוֹת וּבְמִכְמָרוֹת:
וְאָזְלִי
חֲבֵירוֹ
בְּחֶזְקַת
הִתְנוּ
3.
וּתְנַאי בֵּית דִּין הוּא שֶׁיְּהֵא זֶה שׁוֹפֵךְ יֵינוֹ וּמַצִּיל דּוּבְשָׁנוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ וְנוֹטֵל דְּמֵי יֵינוֹ מִתּוֹךְ דּוּבְשָׁנוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ וּתְנַאי בֵּית דִּין הוּא שֶׁיְּהֵא זֶה _ _ _ אֶת עֵצָיו וְטוֹעֵן פִּשְׁתָּנוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ וְנוֹטֵל דְּמֵי עֵצָיו מִתּוֹךְ פִּשְׁתָּנוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ שֶׁעַל מְנָת כֵּן הִנְחִיל יְהוֹשֻׁעַ לְיִשְׂרָאֵל אֶת הָאָרֶץ:
גְּדוּלָּה
תְּלוּשִׁין
מְפָרֵק
לִימִין
4.
וּמַעְיָן הַיּוֹצֵא תְּחִילָּה בְּנֵי הָעִיר מִסְתַּפְּקִין מִמֶּנּוּ אָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא וְנוֹתֵן לוֹ דָּמִים וְלֵית _ _ _ כְּווֹתֵיהּ:
הִלְכְתָא
אִין
וְנִפְנִין
וְטוֹעֵן
5.
וּמְהַלְּכִין בִּשְׁבִילֵי _ _ _ עַד שֶׁתֵּרֵד רְבִיעָה שְׁנִיָּה אָמַר רַב פָּפָּא וְהַאי דִּידַן אֲפִילּוּ טַל קָשֵׁי לֵהּ:
וְאֵינוֹ
לִמְחַר
הָרְשׁוּת
בִּדְרוֹמָהּ
1. .א.מ.ר ?
paal
se retenir.
peal
creuser.
hitpeel
se troubler, être saisi d'épouvante.
paal
dessécher, bruler.
nifal
desséché.
piel
dessécher, bruler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. יְרֵשָׁה ?
n. pr.
possession, héritage.
n. pr.
espèces d'arbre.
3. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
terreurs.
n. pr.
n. pr.
4. נָחִיל ?
1 - résistance.
2 - action de se relever.
2 - action de se relever.
1 - ensemble, en même temps.
2 - unité.
2 - unité.
n. pr.
essaim d'abeilles.
5. .א.מ.ר ?
paal
épargner, avoir pitié.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
nifal
charmer, être agréable.
hifil
1 - interpréter.
2 - recommander.
2 - recommander.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10