מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.
מֵצַר
tourment, angoisse.
frontière.
frontière.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מַר
amer.
maître.
goutte.
dire.
n. pr.
maître.
goutte.
dire.
n. pr.
מַרְאֶה
apparence, visage.
miroir.
vision.
modèle.
miroir.
vision.
modèle.
מֵת
mort, cadavre.
homme, mortel.
peu nombreux.
homme, mortel.
peu nombreux.
נֶגֶב
midi, sud.
terre aride et sèche.
n. pr.
terre aride et sèche.
n. pr.
נזק
Nifal
endommagé.
Hifil
endommager.
מַזִּיק : esprit malfaisant.
מַזִּיק : esprit malfaisant.
Houfal
endommagé.
Peal
subir un dommage.
Pael
endommager.
Afel
endommager.
Hitpeel
endommagé.
נחל
Paal
hériter.
posséder.
posséder.
Piel
partager pour mettre en possession.
Hifil
faire hériter.
partager.
partager.
Houfal
mis en possession.
Hitpael
posséder.
laisser en héritage.
laisser en héritage.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נִיר
lumière.
champ défriché.
domination.
sillon.
tissu.
champ défriché.
domination.
sillon.
tissu.
נסע
Paal
partir, décamper.
voyager, se diriger.
arracher.
voyager, se diriger.
arracher.
Nifal
arraché, retiré.
Hifil
arracher.
faire partir, transporter.
faire partir, transporter.
Peal
voyager.
נַפְתָּלִי
n. pr.
נצל
Nifal
sauvé, se réfugier.
demeurer impuni.
demeurer impuni.
Piel
sauver.
dépouiller, piller.
dépouiller, piller.
Hifil
auver.
soustraire.
soustraire.
Houfal
arraché.
Hitpael
ôter de dessus soi.
Afel
sauver.
Hitpeel
sauvé.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.