רַבָּנָן
nos Maîtres.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רעה
Paal
faire paître.
paître.
briser.
aimer.
paître.
briser.
aimer.
Piel
s'associer quelqu'un.
Hifil
conduire.
gouverner.
gouverner.
Hitpael
s'associer, fréquenter.
Peal
faire paître.
désirer.
désirer.
Hitpeel
être agréé.
se lier.
choisir.
se lier.
choisir.
רפא
Paal
guérir.
secourir.
n. pr. (רָפָא ...).
secourir.
n. pr. (רָפָא ...).
Nifal
guéri.
recevoir du secours.
recevoir du secours.
Piel
réparer.
guérir.
guérir.
Hitpael
se faire guérir.
Nitpael
guéri, se faire guérir.
רתח
Paal
bouillir.
Piel
faire bouillir.
Poual
bouillir, bouillonner.
Hifil
faire bouillir.
devenir bouillant.
devenir bouillant.
Afel
faire bouillir.
שאל
Paal
demander, interroger.
désirer.
emprunter.
mendier.
désirer.
emprunter.
mendier.
Nifal
interrogé.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
Piel
demander.
mendier.
mendier.
Hifil
prêter, consacrer.
rechercher.
rechercher.
Houfal
prêté.
Peal
demander.
désirer.
emprunter.
désirer.
emprunter.
Pael
demander, interroger.
prêter.
prêter.
Afel
prêter.
Hitpeel
présenter une requête.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
שבע
Paal
rassasié.
dégouté.
dégouté.
Nifal
* avec sin :
rassasié.
* avec shin :
jurer.
rassasié.
* avec shin :
jurer.
Piel
rassasier.
Hifil
* avec sin :
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
Houfal
proféré.
Afel
faire jurer.
Hitpeel
jurer.
שָׂדֶה
champ, terre.
campagne, pays.
campagne, pays.
שהה
Paal
rester, tarder.
faire une pause.
faire une pause.
Piel
laisser un objet.
Hifil
retarder.
Nitpael
retardé.
Peal
rester, tarder.
faire une pause.
faire une pause.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
égorger (des bêtes).
aplatir.
pressurer, presser.
* avec shin
égorger (des bêtes).
aplatir.
Nifal
égorgé, sacrifié.
Hifil
faire tuer.
Peal
abattre.
Hitpeel
abattu.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלֹשִׁים
trente.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שָׁעָה
heure, instant.
שָׁק
jambe.