1. בּוֹר שִׁבְעָה וּמֵהֶן שְׁלֹשָׁה _ _ _ מַיִם מַהוּ מִי אָמְרִינַן כֵּיוָן דִּנְפִישִׁי מַיִם טְפֵי אִית בֵּיהּ הַבְלָא אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּלָא עַמִּקָא לֵית בֵּיהּ הַבְלָא תֵּיקוּ:
דְּלָא
טְפָחִים
אִיבַּעְיָא
בָּהּ
2. וְהָא סִיֵּיד וְכִיֵּיד דְּקָא עֲבַד קַמָּא שִׁיעוּר מִיתָה וְקָתָנֵי אַחֲרוֹן חַיָּיב אָמְרִי הָתָם שֶׁלֹּא הָיָה בּוֹ הֶבֶל לְמִיתָה וּבָא אַחֵר _ _ _ בָּהּ הֶבֶל לְמִיתָה:
וְהוֹסִיף
בַּחֲזָקָה
חֲזֵק
גִּיסָא
3. לֵימָא הָא רַבִּי וְהָא _ _ _:
לַעֲשָׂרָה
רַבָּנַן
לֵוִי
אִיבַּעְיָא
4. אִיתְּמַר בּוֹר שֶׁעוֹמְקָהּ כְּרָחְבָּהּ רַבָּה וְרַב יוֹסֵף דְּאָמְרִי תַּרְוַיְיהוּ מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבָּה בַּר בַּר חָנָה דְּאָמַר מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי _ _ _ חַד אָמַר לְעוֹלָם יֵשׁ בָּהּ הֶבֶל עַד שֶׁיְּהֵא רָחְבָּהּ יָתֵר עַל עוֹמְקָהּ וְחַד אָמַר לְעוֹלָם אֵין בָּהּ הֶבֶל עַד שֶׁיְּהֵא עוֹמְקָהּ יָתֵר עַל רָחְבָּהּ:
מָנִי
בְּמַאי
יוֹסֵף
מִדִּידֵיהּ
5. בְּעָא מִינֵּיהּ רַב שֵׁיזְבִי מֵרַבָּה הִרְחִיבָהּ מַהוּ אֲמַר לֵיהּ הֲרֵי מִיעֵט הַבְלָא _ _ _ לֵיהּ אַדְּרַבָּה הֲרֵי קֵירַב הֶזֵּיקָא:
אֲמַר
קָא
לְמַעְלָה
שְׁמוֹנָה
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
frapper, presser.
hitpael
frapper.
paal
en petit nombre, peu considéré.
piel
1 - réduire, minorer.
2 - exclure.
poual
réduit à un petit nombre.
hifil
1 - diminuer, réduire.
2 - donner/faire moins, réduire en petit nombre.
hitpael
s'amoindrir, diminuer.
nitpael
réduit.
pael
réduire.
hitpeel
réduit.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
2. לָא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
n. pr.
magistrat.
3. כֵּיוָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
1 - idole, image.
2 - travail pénible.
3 - douleur.
4. .מ.ל.א ?
paal
railler, plaisanter.
hifil
1 - railler, se moquer.
2 - justifier, excuser.
3 - interpréter.
4 - parler en faveur de quelqu'un.
hitpael
se moquer.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
engraisser, gaver.
paal
piller.
nifal
être pillé.
poual
être pillé.
peal
1 - piller.
2 - avoir honte.
5. שֶׁל ?
silence.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10