1.
הַאי מַאי אִי אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא אֲפִילּוּ רִאשׁוֹן הַיְינוּ דְּקָתָנֵי ''כּוּלָּן'' אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ לְבַר מֵרִאשׁוֹן _ _ _ ''כּוּלָּן'' לִיתְנֵי ''הַנִּיזָּקִין'':
רִאשׁוֹן
מַאי
מָצִינוּ
לִיתְנֵי
2.
רִאשׁוֹן וַדַּאי פּוֹשֵׁעַ הוּא שְׁנִי אַגּוּפוֹ מִחַיַּיב דְּהָיָה לוֹ לַעֲמוֹד וְלֹא עָמַד אַמָּמוֹנוֹ פָּטוּר דְּאָמַר לֵיהּ הַאי בֵּירָא לָאו אֲנָא _ _ _:
מֵעִיקָּרָא
דְּקָתָנֵי
כְּרִיתֵיהּ
לֵיהּ
3.
לָא לְבַר מֵרִאשׁוֹן וְהָא ''כּוּלָּם'' קָתָנֵי אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה _ _ _ הַנִּיזָּקִין:
בֵּין
''כּוּלָּן''
נָפֵיל
אִם
4.
לְעוֹלָם כִּדְאָמַר מֵעִיקָּרָא וּדְקַשְׁיָא לָךְ ''כּוּלָּן _ _ _ תַּרְגְּמַהּ רַב אַדָּא בַּר מִנְיוֹמֵי קַמֵּיהּ דְּרָבִינָא שֶׁהוּזְּקוּ כֵּלִים בְּכֵלִים:
רַב
רִאשׁוֹן
הַיְינוּ
חַיָּיבִין''
5.
אָמַר מָר אִם מֵחֲמַת רִאשׁוֹן נָפְלוּ רִאשׁוֹן חַיָּיב בְּנִזְקֵי כוּלָּם מֵחֲמַת רִאשׁוֹן הֵיכִי נָפֵיל רַב פָּפָּא אָמַר דְּפַסְקֵהּ לְאוֹרְחֵיהּ _ _ _ רַב זְבִיד אָמַר כְּחוּטְרָא דְסַמְיוּתָא:
מַאי
כִּדְאָמַר
דְּרָבִינָא
כְּשִׁלְדָּא
1. ?
2. בַּר ?
fourrage.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
jusqu'à la fin, en dernier lieu.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
3. ?
4. כֹּל ?
1 - son des instruments, chant.
2 - instrument de musique.
2 - instrument de musique.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
paupières.
5. ל ?
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
blé, moisson.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10