1.
הֵיכָא דְּאִיכָּא פְּסֵידָא כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּעָבֵיד אִינִישׁ דִּינָא לְנַפְשֵׁיהּ כִּי פְּלִיגִי הֵיכָא דְּלֵיכָּא פְּסֵידָא רַב יְהוּדָה _ _ _ לָא עָבֵיד אִינִישׁ דִּינָא לְנַפְשֵׁיהּ דְּכֵיוָן דְּלֵיכָּא פְּסֵידָא לֵיזִיל קַמֵּיהּ דַּיָּינָא רַב נַחְמָן אָמַר עָבֵיד אִינִישׁ דִּינָא לְנַפְשֵׁיהּ דְּכֵיוָן דִּבְדִין עָבֵיד לָא טָרַח:
דַּיָּינָא
פָּטוּר
דְּכֵיוָן
אָמַר
2.
אֲמַר לֵיהּ מְאָה פַּנְדֵי בְּפַנְדָּא לִמְחֲיֵיהּ אֲפִילּוּ לְמַאן דְּאָמַר לָא _ _ _ אִינִישׁ דִּינָא לְנַפְשֵׁיהּ בִּמְקוֹם פְּסֵידָא עָבֵיד אִינִישׁ דִּינָא לְנַפְשֵׁיהּ:
אָמַר
שֶׁאֵין
הֵיכִי
עָבֵיד
3.
אָמַר רַב פָּפָּא קַרְנָא _ _ _ הָוֵי דְּכֵיוָן דְּבִרְשׁוּת קָעָבְדִי אִיבְּעִי לֵיהּ לְעַיּוֹנֵי וּמֵיזַל:
רַב
סֵיפָא
דְּעַצְרָא
אוֹמֵר
4.
_ _ _ אַחֵר וְנִתְקַל בָּהּ וּשְׁבָרָהּ פָּטוּר אַמַּאי פָּטוּר אִיבְּעִי לֵיהּ לְעַיּוֹנֵי וּמֵיזַל:
אֲבָל
וּבָא
דְּלָא
נִתְקַל
5.
בִּשְׁלָמָא שְׁמוּאֵל כִּשְׁמַעְתֵּיהּ אֶלָּא רָבָא לֵימָא כִּשְׁמוּאֵל סְבִירָא _ _ _:
לֵיהּ
לְמַאן
תִּיכָּנֵס
עוֹבָדָא
1. .מ.ל.א ?
paal
1 - fendre, couper.
2 - vénérer.
2 - vénérer.
piel
percer, trancher.
peal
1 - servir.
2 - travailler.
2 - travailler.
pael
agir.
afel
faire travailler.
hitpeel
1 - fendu.
2 - cultivé.
2 - cultivé.
peal
être bon.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
acheter.
piel
vendre, débiter.
poual
vendu, se vendre.
peal
acheter.
pael
vendre.
hitpeel
être vendu.
2. מַתְנִיתָא ?
n. pr.
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
2 - idole.
mishnah.
vers le haut, avec fierté.
3. עֲשָׂרָה ?
n. pr.
dix.
tuyaux par lesquels l'huile coule dans les lampes.
n. pr.
4. פ.ט.ר. ?
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - mêler.
2 - circoncire.
2 - circoncire.
peal
circoncire.
afel
couper le vin.
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
levain, pain levé.
aiguillon, pour piquer les bœufs.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10