1.
צְרוֹרוֹת מַאן דְּכַר שְׁמַיְהוּ חַסּוֹרֵי מְחַסְּרָא וְהָכִי קָתָנֵי צְרוֹרוֹת כִּי אוֹרְחַיְיהוּ חֲצִי נֶזֶק וַחֲזִיר שֶׁהָיָה נוֹבֵר בָּאַשְׁפָּה _ _ _ וְהִזִּיק מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק סוֹמְכוֹס אוֹמֵר צְרוֹרוֹת וַחֲזִיר שֶׁהָיָה נוֹבֵר בָּאַשְׁפָּה וְהִתִּיז וְהִזִּיק מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם:
וְהִתִּיז
דִּבְהֵמָה
חַסּוֹרֵי
לֹא
2.
בָּעֵי רָבָא דָּרְסָה עַל כְּלִי וְלֹא שְׁבָרַתּוּ וְנִתְגַּלְגֵּל לְמָקוֹם _ _ _ וְנִשְׁבַּר מַהוּ בָּתַר מֵעִיקָּרָא אָזְלִינַן וְגוּפֵיהּ הוּא אוֹ דִלְמָא בָּתַר תְּבַר מָנָא אָזְלִינָא וּצְרוֹרוֹת נִינְהוּ:
בָּאוּכָּף
אוֹמֵר
דְּאָתְיָא
אַחֵר
3.
תָּנוּ רַבָּנַן תַּרְנְגוֹלִים שֶׁהָיוּ _ _ _ בְּחֶבֶל דְּלִי וְנִפְסַק הַחֶבֶל וְנִשְׁבַּר הַדְּלִי מְשַׁלְּמִין נֶזֶק שָׁלֵם:
מְחַטְּטִין
תּוֹלָדוֹת
תַּנְיָא
זָרַק
4.
תִּפְשׁוֹט לֵיהּ מִדְּרַבָּה דְּאָמַר רַבָּה זָרַק כְּלִי מֵרֹאשׁ הַגָּג וּבָא אַחֵר וּשְׁבָרוֹ בְּמַקֵּל פָּטוּר דְּאָמְרִינַן לֵיהּ מָנָא תְּבִירָא תְּבַר _ _ _ פְּשִׁיטָא לֵיהּ לְרָבָא מִבַּעְיָא לֵיהּ:
לְרַבָּה
הַכֵּלִים
אֶת
כּוּלֵּיהּ
5.
אִי הָכִי הָא מִבְּעֵי לֵיהּ לְמִיתְנֵי בְּרֵישָׁא הַאי דְּאָתְיָא לֵיהּ _ _ _ חֲבִיבָא לֵיהּ:
לֵיהּ
בְּעִירֹה
מִדְּרָשָׁא
הַאי
1. אֶת ?
1 - vêtement.
2 - mesure, étendue.
2 - mesure, étendue.
1 - siège, demeure.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
premier.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. אָב ?
n. pr.
résurrection.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
limite, frontière.
3. ?
4. ג.ל.ל. ?
nifal
tranché, abrégé.
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
paal
1 - rouler, ôter.
2 - mettre sa confiance.
2 - mettre sa confiance.
nifal
1 - être roulé.
2 - couler, fondre.
3 - avoir le dessus.
2 - couler, fondre.
3 - avoir le dessus.
piel
faire rouler.
poual
être roulé.
hifil
rouler, enlever, ôter.
hitpael
1 - se rouler.
2 - se précipiter.
2 - se précipiter.
nitpael
1 - se rouler.
2 - se précipiter.
2 - se précipiter.
peal
dérouler.
5. .ש.ב.ר ?
hitpael
demeurer sur le seuil de la porte.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - se tenir en repos, être dans la prospérité.
2 - ôter.
3 - se tromper.
2 - ôter.
3 - se tromper.
nifal
1 - se tromper, obliger.
2 - s'éloigner.
2 - s'éloigner.
piel
se tenir en repos.
hifil
tromper.
peal
1 - tranquille.
2 - se tromper.
3 - oublier.
2 - se tromper.
3 - oublier.
afel
1 - abandonner.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
hitpeel
1 - oublié.
2 - oublier.
2 - oublier.
paal
* avec sin :
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
considérer.
* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
1 - espérer.
2 - agréable.
* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10