הֲלִיכָה
marche.
course.
caravane.
course.
caravane.
הַנָּחָה
exemption.
pose.
supposition.
retrait.
pose.
supposition.
retrait.
הֶפְסֵד
perte.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זרק
Paal
jeter, asperger.
tomber subitement.
tomber subitement.
Nifal
aspergé.
insufflé.
insufflé.
Poual
être répandu, aspergé.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
associé.
חַד
tranchant.
nombre : un.
nombre : un.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
redevable.
coupable.
חיב
Paal
devoir, être débiteur.
Piel
rendre coupable, obliger.
Poual
obligé.
Hitpael
obligé, s'obliger.
Nitpael
obligé, s'obliger.
חִילּוּף
échange.
contraire.
contraire.
חֵץ
flèche, dard.
טמא
Paal
impur, souillé.
Nifal
devenir impur.
Piel
rendre impur.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
Poual
se rendre impur.
Houfal
rendu impur.
Hitpael
se rendre impur.
Hitpeel
se rendre impur.