1. בִּשְׁלָמָא לְעוּלָּא דְּאָמַר בְּיָדוּעַ קָנֵי הָכָא _ _ _ בְּיָדוּעַ וְדִבְרֵי הַכֹּל:
תָּנָא
הַמַּצִּיל
נָמֵי
אוֹמֵר
2. אֲמַר לֵיהּ אֲנַן ''לְפִי שֶׁאֵין יֵאוּשׁ לַבְּעָלִים'' _ _ _ לַהּ:
סוֹכוֹ
אָשֵׁי
מַתְנִינַן
יָצָא
3. תְּנַן הָתָם _ _ _ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת מַחְשָׁבָה מְטַמְּאָתָן:
נָמֵי
וְכֵן
עוֹרוֹת
הָא
4. אַפּוּמָּא דְחַד וְלָא אֲמַרַן אֶלָּא חַד אֲבָל בִּתְרֵי לָא וְחַד נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא בְּדִינֵי דְמָגִיסְתָּא אֲבָל _ _ _ דַוּוֹאר אִינְהוּ נָמֵי חַד אַמּוֹמְתָא שָׁדוּ לֵיהּ:
דִּינָא
מַחְשָׁבָה
לַן
בֵּי
5. אָמַר רַב אָשֵׁי כִּי הֲוֵינָא בֵּי רַב הוּנָא אִיבַּעְיָא לַן אָדָם חָשׁוּב דְּסָמְכִי עֲלֵיהּ כְּבֵי תְרֵי מַפְּקִי מָמוֹנָא אַפּוּמֵּיהּ _ _ _ אִיבְּעִי לֵיהּ לְאַסְהוֹדֵי אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּאָדָם חָשׁוּב הוּא לָא מָצֵי מִשְׁתְּמִיט לְהוּ וּמָצֵי לְאַסְהוֹדֵי תֵּיקוּ:
תִּיפְלוֹג
הָכָא
וְלָא
לֹא
1. ?
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
se réjouir.
nifal
voltiger joyeusement.
hitpael
se livrer à la volupté.
paal
1 - mener, amener.
2 - se conduire, se comporter.
4 - être accoutumé.
piel
1 - conduire, emmener de force.
2 - se lamenter.
hifil
1 - diriger.
2 - mettre en vigueur.
3 - se conduire.
hitpael
1 - fonctionner, se comporter.
2 - être dirigé.
nitpael
fonctionner, se comporter.
paal
1 - se luxer.
2 -se détacher.
hifil
pendre.
houfal
pendu.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. ?
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - puberté, jeunesse.
2 - câpre.
rame, fléau.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10