1. וְהָכְתִיב _ _ _ אֶת קֳדָשָׁיו לוֹ יִהְיוּ'' הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּכֹהֵן טָמֵא:
''וְאִישׁ
רַבִּי
דִּקְרָא
לוֹמַר
2. לֹא אִם אָמַרְתָּ בְּדָבָר שֶׁאֵין לוֹ חֵלֶק בּוֹ שֶׁכְּשֵׁם שֶׁאֵין לוֹ חֵלֶק בּוֹ כָּךְ אֵין לַאֲחֵרִים חֵלֶק בּוֹ תֹּאמַר בְּגָזֵל שֶׁכְּשֵׁם שֶׁיֵּשׁ לוֹ חֵלֶק בּוֹ כָּךְ יֵשׁ לַאֲחֵרִים חֵלֶק בּוֹ אֶלָּא גְּזֵילוֹ יוֹצֵא מִתַּחַת _ _ _ וּמִתְחַלֵּק לְכָל אֶחָיו הַכֹּהֲנִים:
מִשֶּׁנִּכְנַס
בְּמַאי
יָדוֹ
לְכֹהֲנִים
3. דְּתַנְיָא ''אֲחֻזָּתוֹ'' מָה תַּלְמוּד לוֹמַר מִנַּיִן לְשָׂדֶה הַיּוֹצְאָה לַכֹּהֲנִים בַּיּוֹבֵל וּגְאָלָהּ אֶחָד מִן הַכֹּהֲנִים מִנַּיִן שֶׁלֹּא יֹאמַר הוֹאִיל וְיוֹצְאָה לַכֹּהֲנִים בַּיּוֹבֵל וַהֲרֵי הִיא תַּחַת יָדִי תְּהֵא _ _ _:
שֶׁלִּי
מִיתָה
כִּשְׂדֵה
אִם
4. אֲמַר לֵיהּ רַב אַהֲרֹן לְרָבִינָא תָּא שְׁמַע דְּתַנְיָא ''אִישׁ'' _ _ _ לִי אֶלָּא אִישׁ אִשָּׁה מִנַּיִן כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''הַמּוּשָׁב'' הֲרֵי כָּאן שְׁנַיִם:
אֲנִי
כְּשֶׁגָּזַל
אֵין
וּבָא
5. אָמַר רָבָא הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּשֶׁגָּזַל אֶת הַגֵּר וְנִשְׁבַּע לוֹ וּמֵת הַגֵּר וְהוֹדָה לְאַחַר _ _ _ דִּבְעִידָּנָא דְּאוֹדִי קְנָאוֹ הַשֵּׁם וּנְתָנוֹ לְכֹהֲנִים:
לַאֲחֵרִים
מִיתָה
לַכֹּהֲנִים
בַּיּוֹבֵל
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - frapper, blesser.
2 - se heurter.
nifal
battu, mis en fuite.
hitpael
se heurter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier.
paal
1 - s'en aller.
2 - cesser, être épuisé.
poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
peal
1 - aller.
2 - filer.
2. עוֹר ?
n. pr.
peau, cuir.
n. pr.
1 - coupe large et profonde.
2 - bassin.
3. .ש.ר.ת ?
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
piel
servir, aider.
paal
enlever avec violence, ravir.
nifal
1 - ravi, enlevé.
2 - volé.
peal
1 - voler.
2 - filer.
4. .י.כ.ל ?
nifal
être marqué.
piel
marquer, signaler.
poual
signalé.
pael
1 - être de bon augure.
2 - être de mauvais augure.
hitpeel
être marqué.
piel
graver, tracer.
poual
gravé, tracé.
hitpael
examiner avec soin.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
5. יֵשׁ ?
rapiécé.
n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
tardif, qui tarde à murir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10