1. אָמַר רַב אָשֵׁי אָמַר לִי הוּנָא בַּר נָתָן זִימְנָא חֲדָא הֲוָה קָא אָזְלִינַן בְּמַדְבְּרָא וַהֲוַאי אַטְמָא דְּבִשְׂרָא בַּהֲדַן פְּתַחְנָא וְנַקַּירְנָא וְאַנַּחְנָא _ _ _ אַדְּמַיְיתִינַן צִיבֵי חֲלַם אַטְמָא וּטְוֵינַן כִּי הֲדַרַן לְבָתַר תְּרֵיסַר יַרְחֵי שַׁתָּא חֲזֵינְהוּ לְהָנְהוּ גּוּמְרֵי דַּהֲווֹ קָא מְלַחֲשִׁי כִּי אֲתַאי לְקַמֵּיהּ דְּאַמֵּימָר אֲמַר לִי הַהוּא עִישְׂבָּא סַמְתָּרִי הֲוָה הָנְהוּ גּוּמְרֵי דְּרִיתְמָא הֲווֹ:
אַעִשְׂבֵי
הַיָּם
אֱלֹהִים
וַהֲרָגוֹ
2. וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב בְּשָׁעָה שֶׁבִּיקֵּשׁ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִבְראוֹת אֶת הָעוֹלָם אָמַר לוֹ לְשַׂר שֶׁל יָם פְּתַח פִּיךָ וּבְלַע כָּל _ _ _ שֶׁבָּעוֹלָם אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם דַּי שֶׁאֶעְמוֹד בְּשֶׁלִּי מִיָּד בָּעַט בּוֹ וַהֲרָגוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בְּכֹחוֹ רָגַע הַיָּם וּבִתְבוּנָתוֹ מָחַץ רָהַב:
בְּהַרְרֵי
מֵימוֹת
פִּיהוּ
בְּרַבִּי
3. וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הַתַּנִּינִם הַגְּדוֹלִים הָכָא תַּרְגִּימוּ אֻרְזִילֵי דְיַמָּא רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר זֶה _ _ _ נָחָשׁ בָּרִיחַ וְלִוְיָתָן נָחָשׁ עֲקַלָּתוֹן שֶׁנֶּאֱמַר בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד ה' בְּחַרְבּוֹ הַקָּשָׁה וְגוֹ':
אֵין
מִיָּד
כֵּיוָן
לִוְיָתָן
4. אָמַר רַבִּי יִצְחָק שְׁמַע מִינַּהּ שָׂרוֹ שֶׁל יָם רַהַב שְׁמוֹ וְאִלְמָלֵא מַיִם מְכַסִּין אוֹתוֹ אֵין כָּל בְּרִיָּה יְכוֹלָה לַעֲמוֹד בְּרֵיחוֹ _ _ _ לֹא יָרֵעוּ וְלֹא יַשְׁחִיתוּ בְּכָל הַר קָדְשִׁי וְגוֹ' כַּמַּיִם לַיָּם מְכַסִּים אַל תִּקְרֵי לַיָּם מְכַסִּים אֶלָּא לְשָׂרָהּ שֶׁל יָם מְכַסִּים:
שֶׁנֶּאֱמַר
מַעֲשֶׂה
לְצַדִּיקֵי
נְפַק
5. הָתָם נָמֵי לִיסָרְסֵיהּ _ _ _ וְלִיצַנְּנַּהּ לִנְקֵבָה דָּגִים פְּרִיצִי וְלֶיעְבֵּיד אִיפְּכָא אִיבָּעֵית אֵימָא נְקֵבָה מְלִיחָא מְעַלֵּי אִיבָּעֵית אֵימָא כֵּיוָן דִּכְתִיב לִוְיָתָן זֶה יָצַרְתָּ לְשַׂחֶק בּוֹ בַּהֲדֵי נְקֵבָה לָאו אוֹרַח אַרְעָא הָכָא נָמֵי לִימְלְחַהּ לִנְקֵבָה כְּווֹרָא מְלִיחָא מְעַלֵּי בִּשְׂרָא מְלִיחָא לָא מְעַלֵּי:
לִוְיָתָן
לְבָתַר
וְרַבִּי
לְזָכָר
1. רֵיחַ ?
tremblement.
n. pr.
bigarré.
1 - odeur, odorat.
2 - légère ressemblance.
2. .מ.ל.ח ?
paal
saler.
nifal
1 - disparaitre.
2 - salé.
piel
mêler.
poual
couvert de sel.
houfal
couvert de sel.
peal
saler, manger le sel.
pael
navigateur.
hitpeel
salé.
paal
irriter, mépriser, outrager.
piel
1 - irriter.
2 - faire blasphémer.
hitpael
méprisé, blasphémé.
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
hitpael
1 - attirant.
2 - flatteur.
3. כֹּחַ ?
1 - n. pr.
2 - colline, hauteur, éminence.
1 - blessure.
2 - outil pour puiser.
1 - force.
2 - fortune.
3 - faculté.
4 - crocodile, lézard.
vaisseau.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10