1. לִקְנוֹת אוֹתָהּ וְאֶת חֲבֶרְתָּהּ _ _ _ קָנָה חֲבֶרְתָּהּ לֹא קָנָה לִקְנוֹת אֶת חֲבֶרְתָּהּ אַף אוֹתָהּ לֹא קָנָה:
וְהִרְחִיצוֹ
רַבִּי
אוֹתָהּ
בַּחֲזָקָה
2. מַאי קָאָמַר הָכִי קָאָמַר הִגְבִּיהוֹ לְרַבּוֹ קְנָאוֹ הִגְבִּיהַּ רַבּוֹ לוֹ לֹא קְנָאוֹ אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן לֹא תְּהֵא חֲזָקָה גְּדוֹלָה מֵהַגְבָּהָה שֶׁהַגְבָּהָה קוֹנָה בְּכָל _ _ _:
רַבּוֹ
זֶה
מַאן
מָקוֹם
3. בָּעֵי רַבִּי אֶלְעָזָר הֶחְזִיק בַּמֶּצֶר לִקְנוֹת שְׁתֵּיהֶן _ _ _ מִי אָמְרִינַן הַאי מֶצֶר אַפְסֵרָא דְאַרְעָא הוּא וְקָנֵי אוֹ דִּלְמָא הַאי לְחוֹדֵיהּ קָאֵי וְהַאי לְחוֹדֵיהּ קָאֵי תֵּיקוּ:
לַן
מַאי
מַהוּ
עַיְנִין
4. הֶחְזִיק בַּפְּנִימִי לִקְנוֹתוֹ קְנָאוֹ לִקְנוֹת אוֹתוֹ וְאֶת הַחִיצוֹן קָנָה שְׁנֵיהֶן לִקְנוֹת אֶת הַחִיצוֹן אַף פְּנִימִי _ _ _ קָנָה:
פַּלְטֵרִין
קַמָּא
שֶׁהוֹלִיךְ
לֹא
5. אָמַר רַב דִּימִי בַּר _ _ _ אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹצֵא פַּלְטֵרִין בְּנִכְסֵי הַגֵּר וְסָד בָּהֶן סִיּוּד אֶחָד אוֹ כִּיּוּר אֶחָד קְנָאָן וְכַמָּה אָמַר רַב יוֹסֵף אַמָּה אָמַר רַב חִסְדָּא וּכְנֶגֶד הַפֶּתַח:
יוֹסֵף
לָהֶן
וְסָד
בְּעָלְמָא
1. אֶחָד ?
maître, seigneur.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
n. pr.
n. pr.
2. אֲרַע ?
1 - terre, champ.
2 - au-dessous de (suivi de מִן).
1 - grain de sable.
2 - pièce de monnaie.
1 - maladie de peau.
2 - soleil.
3 - foyer, âtre.
4 - argile, tesson.
5 - n. pr.
tranquille, paisible.
3. דִּימִי ?
1 - peau, croute.
2 - revêtement.
n. pr.
n. pr.
inclinaison.
4. הַאי ?
1 - vision.
2 - miroir.
descendant.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
n. pr.
5. חִיצוֹן ?
1 - salive, jus.
2 - avec חלמות : blanc d'œuf.
1 - extérieur.
2 - hérétique.
avec la permission.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10